Lubov grew excited as she lauded her beloved people; her face was flushed, and her eyes looked at her father with so much feeling, as though imploring him to believe her, being unable to convince him.

“Eh, you!” said the old man, with a sigh, interrupting her. “You’ve read too much! You’ve been poisoned! Tell me—who are they? No one knows! That Yozhov—what is he? Only God knows. All they want is the truth, you say? What modest people they are! And suppose truth is the very dearest thing there is? Perhaps everybody is seeking it in silence? Believe me—man cannot be unselfish. Man will not fight for what belongs not to him, and if he does fight—his name is ‘fool,’ and he is of no use to anybody. A man must be able to stand up for himself, for his own, then will he attain something! Here you have it! Truth! Here I have been reading the same newspaper for almost forty years, and I can see well—here is my face before you, and before me, there on the samovar is again my face, but it is another face. You see, these newspapers give a samovar face to everything, and do not see the real one. And yet you believe them. But I know that my face on the samovar is distorted. No one can tell the real truth; man’s throat is too delicate for this. And then, the real truth is known to nobody.”

“Papa!” exclaimed Lubov, sadly, “But in books and in newspapers they defend the general interests of all the people.”

“And in what paper is it written that you are weary of life, and that it was time for you to get married? So, there your interest is not defended! Eh! You! Neither is mine defended. Who knows what I need? Who, but myself, understands my interests?”

“No, papa, that isn’t right, that isn’t right! I cannot refute you, but I feel that this isn’t right!” said Lubov almost with despair.

“It is right!” said the old man, firmly. “Russia is confused, and there is nothing steadfast in it; everything is staggering! Everybody lives awry, everybody walks on one side, there’s no harmony in life. All are yelling out of tune, in different voices. And not one understands what the other is in need of! There is a mist over everything—everybody inhales that mist, and that’s why the blood of the people has become spoiled—hence the sores. Man is given great liberty to reason, but is not permitted to do anything—that’s why man does not live; but rots and stinks.”

“What ought one to do, then?” asked Lubov, resting her elbows on the table and bending toward her father.

“Everything!” cried the old man, passionately. “Do everything. Go ahead! Let each man do whatever he knows best! But for that liberty must be given to man—complete freedom! Since there has come a time, when everyraw youth believes that he knows everything and was created for the complete arrangement of life—give him, give the rogue freedom! Here, Carrion, live! Come, come, live! Ah! Then such a comedy will follow; feeling that his bridle is off, man will then rush up higher than his ears, and like a feather will fly hither and thither. He’ll believe himself to be a miracle worker, and then he’ll start to show his spirit.”

The old man paused awhile and, lowering his voice, went on, with a malicious smile:

“But there is very little of that creative spirit in him! He’ll bristle up for a day or two, stretch himself on all sides—and the poor fellow will soon grow weak. For his heart is rotten—he, he, he! Here, he, he, he! The dear fellow will be caught by the real, worthy people, by those real people who are competent to be the actual civil masters, who will manage life not with a rod nor with a pen, but with a finger and with brains.