“Two and a quarter—and thank God!”
“Luka Mitrich! How can I?”
“Give him two and a half!”
“That’s right! You ought to give it, it’s a good steamer, it tows briskly.”
“My dear fellows, I can’t. Two and a quarter!”
“And all this nonsense came to your head from your youthful passion!” said Mayakin, importantly, accompanying his words with a rap on the table. “Your boldness is stupidity; all these words of yours are nonsense. Would you perhaps go to the cloister? or have you perhaps a longing to go on the highways?”
Foma listened in silence. The buzzing noise about him now seemed to move farther away from him. He pictured himself amid a vast restless crowd of people; without knowing why they bustled about hither and thither, jumped on one another; their eyes were greedily opened wide; they were shouting, cursing, falling, crushing one another, and they were all jostling about on one place. He felt bad among them because he did not understand what they wanted, because he had no faith in their words, and he felt that they had no faith in themselves, that they understood nothing. And if one were to tear himself away from their midst to freedom, to the edge of life, and thence behold them—then all would become clear to him. Then he would also understand what they wanted, and would find his own place among them.
“Don’t I understand,” said Mayakin, more gently, seeing Foma lost in thought, and assuming that he was reflecting on his words—“I understand that you want happiness for yourself. Well, my friend, it is not to be easily seized. You must seek happiness even as they search for mushrooms in the wood, you must bend your back in search of it, and finding it, see whether it isn’t a toad-stool.”
“So you will set me free?” asked Foma, suddenly lifting his head, and Mayakin turned his eyes away from his fiery look.
“Father! at least for a short time! Let me breathe, let me step aside from everything!” entreated Foma. “I will watch how everything goes on. And then—if not—I shall become a drunkard.”