“I am going to stay here over night,” said he, with a smile. “I must speak with my godfather. And then it is rather lonesome in my house alone.”
“Then go and tell Marfusha to make the bed for you in the corner room,” Lubov hastened to advise him.
“I shall.”
He arose and went out of the dining-room. And he soon heard that Taras asked his sister about something in a low voice.
“About me!” he thought. Suddenly this wicked thought flashed through his mind: “It were but right to listen and hear what wise people have to say.”
He laughed softly, and, stepping on tiptoe, went noiselessly into the other room, also adjoining the dining-room. There was no light there, and only a thin band of light from the dining-room, passing through the unclosed door, lay on the dark floor. Softly, with sinking heart and malicious smile, Foma walked up close to the door and stopped.
“He’s a clumsy fellow,” said Taras.
Then came Lubov’s lowered and hasty speech:
“He was carousing here all the time. He carried on dreadfully! It all started somehow of a sudden. The first thing he did was to thrash the son-in-law of the Vice-Governor at the Club. Papa had to take the greatest pains to hush up the scandal, and it was a good thing that the Vice-Governor’s son-in-law is a man of very bad reputation. He is a card-sharper and in general a shady personality, yet it cost father more than two thousand roubles. And while papa was busying himself about that scandal Foma came near drowning a whole company on the Volga.”
“Ha-ha! How monstrous! And that same man busies himself with investigating as to the meaning of life.”