Foma looked at him, and, feeling something akin to respect for the man, deliberately left the house. He did not feel like going to his own huge empty house, where each step of his awakened a ringing echo, he strolled along the street, which was enveloped in the melancholy gray twilight of late autumn. He thought of Taras Mayakin.

“How severe he is. He takes after his father. Only he’s not so restless. He’s also a cunning rogue, I think, while Lubka regarded him almost as a saint. That foolish girl! What a sermon he read to me! A regular judge. And she—she was kind toward me.” But all these thoughts stirred in him no feelings—neither hatred toward Taras nor sympathy for Lubov. He carried with him something painful and uncomfortable, something incomprehensible to him, that kept growing within his breast, and it seemed to him that his heart was swollen and was gnawing as though from an abscess. He hearkened to that unceasing and indomitable pain, noticed that it was growing more and more acute from hour to hour, and, not knowing how to allay it, waited for the results.

Then his godfather’s trotter passed him. Foma saw in the carriage the small figure of Yakov Mayakin, but even that aroused no feeling in him. A lamplighter ran past Foma, overtook him, placed his ladder against the lamp post and went up. The ladder suddenly slipped under his weight, and he, clasping the lamp post, cursed loudly and angrily. A girl jostled Foma in the side with her bundle and said:

“Excuse me.”

He glanced at her and said nothing. Then a drizzling rain began to fall from the sky—tiny, scarcely visible drops of moisture overcast the lights of the lanterns and the shop windows with grayish dust. This dust made him breathe with difficulty.

“Shall I go to Yozhov and pass the night there? I might drink with him,” thought Foma and went away to Yozhov, not having the slightest desire either to see the feuilleton-writer or to drink with him.

At Yozhov’s he found a shaggy fellow sitting on the lounge. He had on a blouse and gray pantaloons. His face was swarthy, as though smoked, his eyes were large, immobile and angry, his thick upper lip was covered with a bristle-like, soldier moustache. He was sitting on the lounge, with his feet clasped in his huge arms and his chin resting on his knees. Yozhov sat sideways in a chair, with his legs thrown across the arm of the chair. Among books and newspapers on the table stood a bottle of vodka and there was an odour of something salty in the room.

“Why are you tramping about?” Yozhov asked Foma, and, nodding at him, said to the man on the lounge: “Gordyeeff!”

The man glanced at the newcomer and said in a harsh, shrill voice: “Krasnoshchokov.”

Foma seated himself on a corner of the lounge and said to Yozhov: