“It is evident, from his words, that he is out of his wits.”

“To speak the truth, that’s not given to everyone!” said Yakov Tarasovich, sternly and instructively, lifting his hand upward. “It is not the heart that grasps truth; it is the mind; do you understand that? And as to your feeling, that’s nonsense! A cow also feels when they twist her tail. But you must understand, understand everything! Understand also your enemy. Guess what he thinks even in his dreams, and then go ahead!”

According to his wont, Mayakin was carried away by the exposition of his practical philosophy, but he realised in time that a conquered man is not to be taught how to fight, and he stopped short. Foma cast at him a dull glance, and shook his head strangely.

“Lamb!” said Mayakin.

“Leave me alone!” entreated Foma, plaintively. “It’s all yours! Well, what else do you want? Well, you crushed me, bruised me, that serves me right! Who am I? O Lord!”

All listened attentively to his words, and in that attention there was something prejudiced, something malicious.

“I have lived,” said Foma in a heavy voice. “I have observed. I have thought; my heart has become wounded with thoughts! And here—the abscess burst. Now I am utterly powerless! As though all my blood had gushed out. I have lived until this day, and still thought that now I will speak the truth. Well, I have spoken it.”

He talked monotonously, colourlessly, and his speech resembled that of one in delirium.

“I have spoken it, and I have only emptied myself, that’s all. Not a trace have my words left behind them. Everything is uninjured. And within me something blazed up; it has burned out, and there’s nothing more there. What have I to hope for now? And everything remains as it was.”

Yakov Tarasovich burst into bitter laughter.