"I can't. I feel, brother, as though I had a wonderful bird at home, but as if the cage were too weak. She sits there alone all day, and who knows what she thinks about? It's a dull kind of life for her. I know that very well—if only we had a child!"

And Gratschev sighed heavily. Once when Ilya asked him if he still wrote poems, he replied smiling:

"On the sky, with my finger! Oh, the devil! How can you make cabbage soup of bast shoes. I'm on the sand-bank, brother, altogether. Not a spark in my head, not one little one! I think of her all the time. I work, begin to solder or something, and at once dreams of my little girl fly through my head. You see that's my poetry nowadays—ha! ha! Surely, honour to him who devotes himself body and soul!—You see, though I think this, she thinks differently—yes, it's hard for her."

"And you?" asked Ilya.

"Oh, yes; it's hard for me because of her. If she could have a happier life! She's used to being happy, that's it. She dreams of money all the time. If we had money, anyhow, she says everything would be different. I'm stupid she says; I ought to rob a rich man; she's always talking nonsense. She does it all out of compassion for me—I know. It is hard for her."

Presently Pavel became restless and departed.

Often the ragged half-naked cobbler came to Ilya with his inseparable companion, his harmonica, under his arm. He told what had happened at Filimonov's and of Jakov. Thin and dirty and dishevelled, he pushed into the door of the shop; smiling all over his face, and scattering his jests.

"Petrusha is married, his wife is like—like a beetroot, and the stepson like a carrot. Quite a vegetable garden, by God! The wife is thick and short and red, and her face is built in three storeys; three chins she has, but only one mouth; eyes like a beautiful pig, they are little and can't look up. Her son is yellow and long, with spectacles—an aristocrat. He's called Savva—speaks through his nose. When his lady-mother's there he's an absolute sheep, but if she's away, chatterbox isn't the word! Such a crew—with all due respect! Jashutka looks now as if he'd like to crawl into a crack like a terrified black beetle. He drinks on the quiet, poor lad, and coughs away like anything. Evidently his dear papa has damaged his liver for him; they're always at him. He's a feeble fellow; they'll soon swallow him down. Your uncle has written from Kiev; I think he is worrying himself for nothing. Hunchbacks don't get in to Paradise, I'm thinking. Matiza's feet are no good at all now. She goes about in a little cart. She's got a blind man for partner, harnesses him to the cart, and guides him like a horse—it's really funny. They get enough to eat out of it though. She's a good sort, I say. That's to say if I hadn't had such a wonderful wife I'd marry this Matiza right away. I say boldly, there are two real women in the world—on my word I mean it—my wife and Matiza. Of course she drinks, but why not? A good man always drinks."

"But what about Mashutka?" Ilya reminded him. At the mention of his daughter all the cobbler's jests and laughter came to a sudden end, like the leaves torn from the trees by the winds of autumn. His lips quivered, his yellow face lengthened, and he said in a confused low voice:

"I don't know. Ehrenov said to me plainly I won't have you about my house, else I'll thrash you.—Give me something, Ilya Jakovlevitch, for a little drink of brandy."