She did not reply to this, but turned away and began to speak to her brother. Soon after she took her leave, only nodding to Ilya as she went. Her expression was cold and proud, even as it was before the encounter with Masha. Ilya pondered on this; could he by any chance have hurt her feelings by a careless word? He thought over everything he had said, and could find nothing in it to wound her. Then he began to consider her words, and the more he thought the more they occupied him. What sort of difference could she see between trade and work?

She interested him more and more; but he could not understand why her features looked cross and irritable when she herself was so kind, and could not only sympathise with people, but also help them. Pavel had visited her at home, and was full of enthusiastic praises for her and all the mode of life in her family.

"The minute you come in—at once, they say, 'Welcome.' If they're at table, then—'Sit down with us.' If they're having tea—'Have a cup of tea with us.' It's so simple—and the people, there—my word!—and so happy—they drink tea and talk all at once and quarrel over books; and the books all lie about as if it were a book-shop. It's often crowded, you knock into your neighbour, and he laughs. All educated people—one is an advocate, another will soon be a doctor, and students and that sort. You forget altogether who you are, and laugh as if you were in your own set, and smoke and so on. It's splendid—so jolly, and so sensible."

"Ah—they'll never ask me," said Lunev, gloomily, "that proud young lady."

"Proud?—she?" cried Pavel. "I tell you, she's simplicity itself. Don't wait for an invitation—meet her by accident at the house door—and there you are. All people are equal, there—like in an inn, my boy. You feel so free. I tell you—what am I compared to you? But after two visits—like a child of the house!—and interesting—the noise, the row—the words start up—it's like a game."

"Well, and how's Mashutka?" asked Ilya.

"Pretty well, she's picked up a bit—sits and smiles now and then. They look after her—give her lots of milk—as for Ehrenov, he'll catch it! The advocate said the old devil would get it properly. Masha will be taken to the Judge of Inquiry—and as for my girl, they're taking a lot of trouble to bring the case on soon. Ah—it's good to be near them—the little house—people there like wood in the stove—they glow."

"But she, she herself?" asked Ilya.

Of "her" Pavel began to talk, as once he had talked of the prisoners who taught him to read and write. Every nerve was tense, and he talked emphatically, his speech full of interjections.

"She, brother? Oh—ho! Where did she learn it? She orders them all about, and if any one says anything unfair, or else—she, frrr—like a cat."