"This is good," he said, "now we can live together again like we used to. Do you know, I've got a book called 'The Albigenses,' such a story, I tell you! There's a man in it, Simon Montfort, he's a real monster."

And Jakov, in his vague, hurried way, started to tell his friend the contents of the book. Ilya looked at him and thought with a peaceful content, that his big-headed comrade had stayed just as he was before. Jakov saw nothing at all unusual in Ilya's conduct towards the merchant Strogany. He listened to the whole story, then said simply, "That was all right." This unmoved reception of his experience by Jakov was not to Ilya's taste. Even Petrusha, when he had heard Ilya's account of what took place in the shop, had applauded the boy's behaviour and not stinted his approval.

"You gave it him very well, my lad, very cleverly. Of course, Kiril Ivanovitch couldn't send off Karp for you. Karp knows the business, and it wouldn't be easy to replace him. But after such a scene, you couldn't stay on with him. You stuck to the truth, and played with the cards on the table, you must have come off the better."

However, a day or two after, Terenti said to his nephew softly:

"Listen. Don't be too open with Petrusha. Be careful. He doesn't like you. He abuses you behind your back. He says, 'See how the boy loves the truth, but why is it? out of sheer stupidity.' H'm, yes. That's what he says."

Ilya listened and laughed.

"And yesterday, he praised me; said I'd managed cleverly. Men are all like that, they'll praise you to your face, but behind your back they'll say things."

Petrusha's duplicity did not in the least lessen Ilya's heightened self-confidence. He felt exactly like a hero, and was convinced that he had behaved very well with regard to the merchant—better than any other had ever behaved under similar circumstances.

Two months later, when a new place had been sought for Ilya, zealously but in vain, this conversation took place between the uncle and nephew:

"Yes, it's bad," said the hunchback, gloomily, "not a place to be found for you. Everywhere it's the same thing—he's too big! What shall we do, my boy? What I do you think?"