In their dealings with the civilian population of Cambrai the Germans showed how they utterly failed to understand the French mind.

Salle cinq vastly enjoyed the visit of a certain German officer who came ostensibly to inspect, but in reality for purposes of propaganda. The man's name is unknown to me. He was always referred to among ourselves as l'imbécile. He was so short of stature that the long Prussian cloak reached almost to the ground, and a more fatuous face I have seldom seen on any man. He spoke French fluently but ungrammatically, and with a pronounced German accent. "Ponjour, Matame; here we are all French, is it not? Your so beautiful Paris I so much admire." The "imbecile," having gone round the ward, stood at the bottom of my bed facing the centre of the room, and entered into amiable conversation with Mme. Buquet and the other nurses.

He held forth at some length on the amenities of Cambrai, and expressed delight that the fortunes "of this terrible war" had been the occasion of his meeting and learning to love still more the French people, whom he had always held in such esteem.

"It is not the French who are the real enemies of Germany. If we had not been forced to do so by the treacherous English, never would we have invaded the soil of France. Ah, those English, what barbarians, what uncultured savages, such different types from those I see around me here!"

At this point Mme. Buquet, catching my wink from behind the "imbecile's" back, nearly exploded with laughter, which she, however, managed to turn into a coughing fit, and the Salle cinq listened eagerly for more.

We heard the whole pathetic story of how Germany had been goaded into war. Paris now was safe. The German armies thirsted solely for English blood. When England had been crushed, then France and Germany would fall into each other's arms and all would be forgiven and forgotten.

The "imbecile" departed, satisfied that he had sown good seed. Mme. Buquet, with tears rolling down her cheeks, was too exhausted for laughter. The Salle cinq remained silent for a while, stunned by this wonderful exhibition of stupidity.

Picard, the one-legged soldier, idiomatically expressed the thought of the Salle. "Eh bien, il n'a pas peur celui là," which remark might be translated: "Fools rush in where angels fear to tread."

The Inspecting Officer, who came round every two or three days, was General Oberarzt Schmidt. In addition to this more or less regular visit, there was another doctor named Meyer, who was charged with making up lists of "transportables." Every one naturally wished to put off the evil hour of departure to Germany as long as possible, especially as hopes were still entertained by many that the French troops would drive the Germans out before Christmas. Meyer only paid one visit to the Salle cinq, on which occasion its inhabitants appeared all to be on the point of death!

The list of Salle cinq showed that there were ten French and one British. Meyer stopped at the foot of my bed and turned his cold cod-fish eyes at me. His finger reached for pencil and note-book. Mme. Buquet saved my name from going on his list by declaring that my paralysis was such that I could neither move nor speak. The cod-fish eyes looked hard at me: "Können Sie Deutsch verstehen?" I gazed at him with dropped jaw and vacant eyes, shaking my head very slightly. There were no "transportables" that day from the Salle cinq.