“The thief must leave the ranks and go into a corner,” said Vitalis in a tone of command; “he’ll go to sleep without his supper.”
Zerbino left his place, and in a zigzag went over to the corner that Vitalis indicated with his finger. He crouched down under a heap of hay out of sight, but we heard him breathe plaintively, with a little whine.
Vitalis then handed me a piece of bread, and while eating his own he broke little pieces for Pretty-Heart, Capi and Dulcie. How I longed for Mother Barberin’s soup… even without butter, and the warm fire, and my little bed with the coverlets that I pulled right up to my nose. Completely fagged out, I sat there, my feet raw by the rubbing of my clogs. I trembled with cold in my wet clothing. It was night now, but I did not think of going to sleep.
“Your teeth are chattering,” said Vitalis; “are you cold?”
“A little.”
I heard him open his bag.
“I haven’t got much of a wardrobe,” he said, “but here’s a dry shirt and a vest you can put on. Then get underneath the hay and you’ll soon get warm and go to sleep.”
But I did not get warm as quick as Vitalis thought; for a long time I turned and turned on my bed of straw, too unhappy to sleep. Would all my days now be like this, walking in the pouring rain; sleeping in a loft, shaking with cold, and only a piece of dry bread for supper? No one to love me; no one to cuddle me; no Mother Barberin!
My heart was very sad. The tears rolled down my cheeks, then I felt a warm breath pass over my face. I stretched out my hand and my finger touched Capi’s woolly coat. He had come softly to me, stepping cautiously on the straw, and he smelt me: he sniffed gently, his breath ran over my cheek and in my hair. What did he want? Presently he laid down on the straw, quite close to me, and very gently he commenced to lick my hand. Touched by this caress, I sat up on my straw bed and throwing my arms round his neck kissed his cold nose. He gave a little stifled cry, and then quickly put his paw in my hand and remained quite still. I forgot my fatigue and my sorrows. I was no longer alone. I had a friend.