P. [34], l. 9. “Part of the Ten Tribes also live in Ethiopia.” The Falashas of Abyssinia are here referred to (Halévy, “Travels in Abyssinia”; Mis. Heb. Lit., vol. ii. pp. 175 et seq. There are also reports on the Falashas in the Annual Reports of the Alliance Israelite and Anglo-Jewish Association).

P. [35], l. 22. “Rabbi Johanan, the Author of the Jerusalem Talmud.” Rabbi Jochanan, son of the Smith, was a disciple of Rabbi Judah the Prince, compiler of the Mishna. He was one of the most famous Hebrew teachers of the third century. The tradition that he was author of the Jerusalem Talmud rests only on the assertion of Maimonides. Modern critics reject it, and date the Jerusalem Talmud in the seventh century. (Hamburger, “Real-Encyclopädie,” sub voc. “Jochanan” and “Talmud.”)

P. [35], l. 34. “The learned man l’Empereur.” Constantine l’Empereur, an Hebraist of the seventeenth century (d. 1648), who translated into Latin some tractates of the Mishna and other Hebrew works, including the Itinerary of Benjamin of Tudela.

P. [35], l. 36. “Sedar Olam.” The name of two Hebrew Chronologies (see Hamburger, “Real-Encyclopädie,” sup. vol., pp. 132, 133).

P. [35], l. 37. “In Talmud tractat, Sanhedr.” “Sanhedrin” is the name of a treatise of the Talmud, the fourth in the fourth book of the Jerushalmi, and the fifth in the fourth book of the Babli. Excerpts have been translated into Latin with elaborate notes by Joh. Coccejus (Amsterdam 1629).

P. [36], l. 9. “Beresit Rabba.” The first part of the “Midrash Rabboth,” the chief collection of Hagadic or homiletic expositions of the Scriptures. As its name implies, it deals with Genesis (Zunz, “Gottesdienstlichen Vorträge,” pp. 184 et seq., 1892.)

P. [36], l. 9. “In Perasach,” should be “in Parashah 11” (see original Spanish “Esperança,” p. 66). The misprint occurs in the Latin. “Parasha” means section. There are 100 sections in the Bereshith Rabba.

P. [36], l. 10. “Tornunsus” = Turnus Rufus.

P. [36], l. 12. “Rabbi Aquebah.” One of the greatest of the Tanaim or compilers of the Mishna. He became an adherent of the Pseudo-Messiah Bar Cochba, who rebelled against the Romans during the reign of Hadrian, and was put to death after the fall of Bethar. His career has passed into legend (Graetz, “Geschichte,” vol. iv. pp. [53] et seq.).

P. [36], l. 20. “Asirim Rabba” = Shir Ha-Shirim Rabba. Midrashic exposition of the Song of Songs (supra, “Beresit Rabba”).