Yahn Tsyn-deh took with all seriousness her office as an adjunct of the Castilian camp, and Ka-yemo who also gave help in the tradings for corn, and for wood, and the various needs of the camp, found her there always except when she slept, and he went back and forth like a tethered beast, and dared not command her. He had not thought about her except to laugh in anger ever since a dawn when he had walked out of her dwelling because of her witch’s temper and her tongue of a fiend:––and that day he had gone straight as the ravens fly, to the house of his oldest relative, and told him he wished to be married as early as might be to Koh-pé, the daughter of Tsa-fah. Then to the wilderness he had gone hunting, leaving all of trouble behind him while the two clans made the marriage.––When he came back again to his people all was decided––and he laughed loud in the face of Yahn––and passed her by, and carried fresh killed rabbits to the door of Koh-pé.

That was how it had ended between them. Not once afterwards had he spoken to her until he met her as she walked triumphant and very proud beside the Castilians at the gateway. Triumphant and very proud did she continue to walk, and insolent were her eyes when she let them rest on the husband of Koh-pé. In vain he talked to the governor that she might be 170 banished with the other women who were young. Ka-yemo found himself laughed at by the Te-hua men;––was he angry because the Castilian capitan of war could give the girl beads of red shell and bracelets of white metal––while he––Ka-yemo––had not given her even meat from the hunt all those summers and winters when she had been his love?

So the men laughed––and told him each new gift given to the one woman who knew Castilian words––and he laughed also as one does who cares little, but in his heart was growing rage such as he had never known could be in him. The man who was sentinel of Povi-whah while the stars shone was visited in the night by Ka-yemo the chief of war, and the governor Phen-tsa was well pleased when he heard it. To be married had, he thought, made a stronger man of Ka-yemo, for never before had he watched with the sentinel through the night, except the nights of the young moon when it was part of his work to watch, and to make reports of the things in the sky to the Po-Ahtun-ho.

And no one guessed that while his visit to the sentinel on the highest terrace had been brief––his walks past the dwelling of Yahn Tsyn-deh had been many, and first and last had he halted and lay flat on the roof and put his soul into his ears to know that she slept soundly, and––alone!

Then, angry in his heart with everybody––he went to the kiva of his clan where all the boys and the men slept––and the sun was high and even the youngest boy had gone out to eat before he wakened and looked on the world. When he did so he found that many visitors were abroad. From Po-ho-gé––and Oj-ke––and Na-im-be and even far Ui-la-ua were 171 men sent by council as if to a feast. The presence of all these men meant that they burned to know why the men of iron had come to the North.

They all spoke first with the governor, as was courtesy, and then on his good report of their good intent––they all approached the door of the Castilians, where smiles and greetings were exchanged, and those who breathed on the hand of the adventurers were asked also to kiss the silver figure on the cross of the padre, which they did with all courtesy since their hosts required it, and then with smoke to the pagan gods of the four ways, they all entered into converse of great intent, though the meanings at times were not so clearly understood each by the other, for all the help of José and of Yahn.

To tell an Indian that the Sacred Four Ways means not anything to the greatest of all gods, is a thing of confusion, more especially so when told that a sacred three is the real combination by which entrance to the paradise of an after life is made beyond all question a thing of certainty.

To the adventurer of the 16th century dire mishaps were to be expected if the Faith was not thus clearly borne, and set plainly before the heathen. Let him reject it if he choose, and die the absolute death of body and soul for such rejection,––let the search for gold or jewel be postponed as may be, but the first duty under authority civil or ecclesiastic must be the duty to the faith in the One God and Him crucified:––it opened the portal in a god-fearing, orthodox manner to any traffic deemed of advantage to the adventurers who bore the faith, and the cross;––on the hilts of swords!

The visitors listened with ceremonial courtesy to the words of the padre––and heard of the glories 172 of the great Castilian king, the chosen of God––the pure and undefiled, and, of the still greater monarch above the skies, served by this king and by all righteous people to all ends of the earth.

In reply to which godly disquisition, the spokesman of Na-im-be and Te-tzo-ge invited the followers of the True God to a feast where only strong men could come. The women of the dance in that feast were strong and were young. Four days would the dance and the feast last. The padre who spoke for the high god could choose which of his men could enter the dance for that time.