To go to battle was the one way by which Ka-yemo could dominate and make the men of iron see there was another than Tahn-té in Povi-whah. This thing she thought of by day, and dreamed of in the night.

She heard his name on the lips of the old women and of Säh-pah, again they talked of the day when the father had been left behind by the warriors to pull weeds in the corn!

Like a chained tigress she walked the terraces and heard their laughter, but no word did she say. If once their laughing words had been said to her, she felt she would kill Säh-pah!

And Ka-yemo gazed at her with burning eyes afar off––yet looked the other way if by chance they passed each other in the court of the village. It was true he started over the mesa to Shufinne where the new wife waited with the other young women and the girl children, but midway on the trail the thought of Yahn and Juan Gonzalvo had come to him––and he had turned in his tracks, and the new wife of the many robes, and wealth of shell beads, was not seen by him.

Phen-tza the governor said hard words to him that his actions made laughter,––and that he went about as in an angry dream, and that the warriors asked who was to lead if the day vision of Tahn-té proved a true vision!

“I did not see the vision of Tahn-té,” retorted Ka-yemo––“the people to whom he made it clear of sight, say it was across the river to the sunrise––why then does Tahn-té ask for scouts running to the sunset hills? That is new medicine.”

250

“The council asked that thing while you were yet on the mesa,” said the governor patiently. “The people who saw the vision of Tahn-té saw only the spirit form of Navahu warriors,” and the governor puffed smoke from his pipe to the four ways to propitiate the gods for the mention of those who belonged in the spirit land. “But before the vision was carried away by magic of the wind, Tahn-té saw more than the others, he saw a dream mountain behind them––and cliffs and a mountain pass that is known to his eyes. Through that pass they were coming, and the pass is beyond the sacred mountain to the land of the hunting ground of the sunset. By that trail he knows they come––or they will come!”

“You think the vision of Tahn-té is clear, and his medicine good!” said Ka-yemo––“But the men of iron are wise also. They call him––sorcerer.”

“It is not yet the time to say it aloud,” warned the governor. “This is a time of strange things, and our eyes saw that which came to the outcast who carried the sun symbol to the men of iron. The medicine of the white men is strong, and they could be good brothers in battle,––but not yet has their man of sacred medicine shown magic like that,” and he pointed to the outcast waiting and shaking in the sunshine against the wall of the village.