“I don’t doubt the truth of what you’re saying, or that you aren’t thinking of leaving us just yet,” said Saint-Loup, smiling; “but pretend you are going, and come and say good-bye to me to-morrow morning; early, otherwise there’s a risk of my not seeing you; I’m going out to luncheon, I’ve got leave from the Captain; I shall have to be back in barracks by two, as we are to be on the march all afternoon. I suppose the man to whose house I’m going, a couple of miles out, will manage to get me back in time.”

Scarcely had he uttered these words when a messenger came for me from my hotel; the telephone operator had sent to find me. I ran to the post office, for it was nearly closing time. The word “trunks” recurred incessantly in the answers given me by the officials. I was in a fever of anxiety, for it was my grandmother who had asked for me. The office was closing for the night. Finally I got my connexion. “Is that you, Granny?” A woman’s voice, with a strong English accent, answered: “Yes, but I don’t know your voice.” Neither did I recognise the voice that was speaking to me; besides, my grandmother called me tu, and not vous. And then all was explained. The young man for whom his grandmother had called on the telephone had a name almost identical with my own, and was staying in an annex of my hotel. This call coming on the very day on which I had been telephoning to my grandmother, I had never for a moment doubted that it was she who was asking for me. Whereas it was by pure coincidence that the post office and the hotel had combined to make a twofold error.

The following morning I rose late, and failed to catch Saint-Loup, who had already started for the country house where he was invited to luncheon. About half past one, I had decided to go in any case to the barracks, so as to be there before he arrived, when, as I was crossing one of the avenues on the way there, I noticed, coming behind me in the same direction as myself, a tilbury which, as it overtook me, obliged me to jump out of its way; an N.C.O. was driving it, wearing an eyeglass; it was Saint-Loup. By his side was the friend whose guest he had been at luncheon, and whom I had met once before at the hotel where we dined. I did not dare shout to Robert since he was not alone, but, in the hope that he would stop and pick me up, I attracted his attention by a sweeping wave of my hat, which might be regarded as due to the presence of a stranger. I knew that Robert was short-sighted; still, I should have supposed that, provided he saw me at all, he could not fail to recognise me; he did indeed see my salute, and returned it, but without stopping; driving on at full speed, without a smile, without moving a muscle of his face, he confined himself to keeping his hand raised for a minute to the peak of his cap, as though he were acknowledging the salute of a trooper whom he did not know personally. I ran to the barracks, but it was a long way; when I arrived, the regiment was parading on the square, on which I was not allowed to stand, and I was heart-broken at not having been able to say good-bye to Saint-Loup; I went up to his room, but he had gone; I was reduced to questioning a group of sick details, recruits who had been excused route-marches, the young graduate, one of the “old soldiers”, who were watching the regiment parade.

“You haven’t seen Serjeant Saint-Loup, have you, by any chance?” I asked.

“He’s gone on parade, sir,” said the old soldier.

“I never saw him,” said the graduate.

“You never saw him,” exclaimed the old soldier, losing all interest in me, “you never saw our famous Saint-Loup, the figure he’s cutting with his new breeches! When the Capstan sees that, officer’s cloth, my word!”

“Oh, you’re a wonder, you are; officer’s cloth,” replied the young graduate, who, reported “sick in quarters”, was excused marching and tried, not without some misgivings, to be on easy terms with the veterans. “This officer’s cloth you speak of is cloth like that, is it?”

“Sir?” asked the old soldier angrily.

He was indignant that the young graduate should throw doubt on the breeches’ being made of officer’s cloth, but, being a Breton, coming from a village that went by the name of Penguern-Stereden, having learned French with as much difficulty as if it had been English or German, whenever he felt himself overcome by emotion he would go on saying “Sir?” to give himself time to find words, then, after this preparation, let loose his eloquence, confining himself to the repetition of certain words which he knew better than others, but without haste, taking every precaution to glose over his unfamiliarity with the pronunciation.