THE ORIGIN OF EVIL, AND ITS INTRODUCTION INTO THE WORLD.

It appears from the legend that, during a controversy between the gods and men, Pro-me'theus, [Footnote: In most Greek proper names ending in eus, the eus is pronounced in one syllable; as Or'pheus, pronounced Or'phuse.] who is said to have surpassed all his fellow-men in intellectual vigor and sagacity, stole fire from the skies, and, concealing it in a hollow staff, brought it to man. Jupiter, angry at the theft of that which had been reserved from mortals for wise purposes, resolved to punish Prometheus, and through him all mankind, to show that it was not given to man to elude the wisdom of the gods. He therefore caused Vulcan to form an image of air and water, to give it human voice and strength, and make it assume the form of a beautiful woman, like the immortal goddesses themselves. Minerva endowed this new creation with artistic skill, Venus gave her the witchery of beauty, Mercury inspired her with an artful disposition, and the Graces added all their charms. But we append the following extracts from the beautifully written account by Hesiod, beginning with the command which Jupiter gave to Vulcan, the fire-god:

Thus spoke the sire, whom heaven and earth obey,
And bade the fire-god mould his plastic clay;
In-breathe the human voice within her breast;
With firm-strung nerves th'elastic limbs invest;
Her aspect fair as goddesses above—
A virgin's likeness, with the brows of love.

He bade Minerva teach the skill that dyes
The wool with color's as the shuttle flies:
He called the magic of Love's charming queen
To breathe around a witchery of mien;
Then plant the rankling stings of keen desire
And cares that trick the limbs with pranked attire:
Bade Her'mes [Footnote: Mercury.] last impart the Craft refined
Of thievish manners, and a shameless mind.

He gives command—the inferior powers obey—
The crippled artist [Footnote: Vulcan.] moulds the tempered clay:
A maid's coy image rose at Jove's behest;
Minerva clasped the zone, diffused too vest;
Adored Persuasion and the Graces young
Her tapered limbs with golden jewels hung;
Round her smooth brow the beauteous-tressed Hours
A garland twined of Spring's purpureal flowers.

The whole attire Minerva's graceful art
Disposed, adjusted, formed to every part;
And last, the winged herald [Footnote: Mercury.] of the skies,
Slayers of Argus, gave the gift of lies—
Gave trickish manners, honeyed words instilled,
As he that rolls the deepening thunder willed:
Then by the feathered messenger of Heaven
The name PANDO'RA to the maid was given;
For all the gods conferred a gifted grace
To crown this mischief of the mortal race.

Thus furnished, Pandora was brought as a gift from Jupiter to the dwelling of Ep-i-me'theus, the brother of Prometheus; and the former, dazzled by her charms, received her in spite of the warnings of his sagacious brother, and made her his wife.

The sire commands the winged herald bear
The finished nymph, th' inextricable snare.
To Epimetheus was the present brought:
Prometheus' warning vanished from his thought—
That he disdain each offering of the skies,
And straight restore, lest ill to man arise.
But he received, and, conscious, knew too late
Th' insidious gift, and felt the curse of fate.

In the dwelling of Epimetheus stood a closed casket, which he had been forbidden to open; but Pandora, disregarding the injunction, raised the lid; when lo! to her consternation, all the evils hitherto unknown to mortals poured out, and spread themselves over the earth. In terror at the sight of these monsters, Pandora shut down the lid just in time to prevent the escape of Hope, which thus remained to man, his chief support and consolation amid the trials of his pilgrimage.

On earth, of yore, the sons of men abode
From evil free, and labor's galling load;
Free from diseases that; with racking rage,
Precipitate the pale decline of age.
Now swift the days of manhood haste away,
And misery's pressure turns the temples gray.
The Woman's hands an ample casket bear;
She lifts the lid—she scatters ill in air.