Lo nostro ostel, con gran festa

En nostro porto, a or di sesta

Domine De restitui.”

[23] S. Matteo was built by Martin Doria in 1125, but pulled down and rebuilt by the family in a slightly different position in 1278. On this occasion is recorded a remarkable anticipation of the feats of American engineering: “As there was an ancient and very fine picture of Christ upon the apse of the Church, it was thought a great pity that so fine a work should be destroyed. And so they contrived an ingenious method by which the apse bodily was transported without injury, picture and all, for a distance of 25 ells, and firmly set upon the foundations where it now exists.” (Jacopo de Varagine in Muratori, vol. ix. 36.)

The inscription on S. Matteo regarding the battle is as follows:—“Ad Honorem Dei et Beate Virginis Marie Anno MCCLXXXXVIII Die Dominico VII Septembris iste Angelus captus fuit in Gulfo Venetiarum in Civitate Scursole et ibidem fuit prelium Galearum LXXVI Januensium cum Galeis LXXXXVI Veneciarum. Capte fuerunt LXXXIIII per Nobilem Virum Dominum Lambam Aurie Capitaneum et Armiratum tunc Comunis et Populi Janue cum omnibus existentibus in eisdem, de quibus conduxit Janue homines vivos carceratos VII cccc et Galeas XVIII, reliquas LXVI fecit cumburi in dicto Gulfo Veneciarum. Qui obiit Sagone I. MCCCXXIII.” It is not clear to what the Angelus refers.

[24] Rampoldi, Ann. Musulm. ix. 217.

[25] Jacopo Doria, p. 280.

[26] Murat. xxiii. 1010. I learn from a Genoese gentleman, through my friend Professor Henry Giglioli (to whose kindness I owe the transcript of the inscription just given), that a faint tradition exists as to the place of our traveller’s imprisonment. It is alleged to have been a massive building, standing between the Grazie and the Mole, and bearing the name of the Malapaga, which is now a barrack for Doganieri, but continued till comparatively recent times to be used as a civil prison. “It is certain,” says my informant, “that men of fame in arms who had fallen into the power of the Genoese were imprisoned there, and among others is recorded the name of the Corsican Giudice dalla Rocca and Lord of Cinarca, who died there in 1312;” a date so near that of Marco’s imprisonment as to give some interest to the hypothesis, slender as are its grounds. Another Genoese, however, indicates as the scene of Marco’s captivity certain old prisons near the Old Arsenal, in a site still known as the Vico degli Schiavi. (Celesia, Dante in Liguria, 1865, p. 43.) [Was not the place of Polo’s captivity the basement of the Palazzo del Capitan del Popolo, afterwards Palazzo del Comune al Mare, where the Customs (Dogana) had their office, and from the 15th century the Casa or Palazzo di S. Giorgio?—H. C.]

[27] The Treaty and some subsidiary documents are printed in the Genoese Liber Jurium, forming a part of the Monumenta Historiae Patriae, published at Turin. (See Lib. Jur. II. 344, seqq.) Muratori in his Annals has followed John Villani (Bk. VIII. ch. 27) in representing the terms as highly unfavourable to Venice. But for this there is no foundation in the documents. And the terms are stated with substantial accuracy in Navagiero. (Murat. Script. xxiii. 1011.)

[28] Paulin Paris, Les Manuscrits François de la Bibliothèque du Roi, ii. 355.