[105]. Against anyone who should seek to repeal the law.

putabant, eidem in abrogando tam cauti fuerint, ut id metuerent, soluti cum essent, quod ne iis quidem, qui lege tenentur, est curandum. Id caput sane nolim novos tribunos pl. ferre; sed perferant modo quidlubet; uno capite, quo revocabor, modo res conficiatur, ero contentus. Iam dudum pudet tam multa scribere; vereor enim, ne re iam desperata legas, ut haec mea diligentia miserabilis tibi, aliis irridenda videatur. Sed, si est aliquid in spe, vide legem, quam T. Fadio scripsit Visellius. Ea mihi perplacet; nam Sesti nostri, quam tu tibi probari scribis, mihi non placet.

Tertia est epistula pridie Idus Novembr. data, in qua exponis prudenter et diligenter, quae sint, quae rem distinere videantur, de Crasso, de Pompeio, de ceteris. Quare oro te, ut, si qua spes erit posse studiis bonorum, auctoritate, multitudine comparata rem confici, des operam, ut uno impetu perfringantur, in eam rem incumbas ceterosque excites. Sin, ut ego perspicio cum tua coniectura tum etiam mea, spei nihil est, oro obtestorque te, ut Quintum fratrem ames, quem ego miserum misere perdidi, neve quid eum patiare gravius consulere de se, quam expediat sororis tuae filio, meum Ciceronem, cui nihil misello relinquo praeter invidiam et ignominiam nominis mei, tueare, quoad poteris, Terentiam, unam omnium

that section need be taken seriously—yet when it came to repealing the law, became so cautious that they feared a rule, which even those who are bound by the law do not regard, though they themselves were not bound by it. That clause I would rather the new tribunes did not propose; but do let them pass something—anything. I shall be quite contented with a single clause of recall, if only the matter can be settled. For some time past I have been ashamed of writing such long letters. For by the time you read this I am afraid that there may be no hope left, and that all my trouble may serve only to make you pity and others laugh. But, if there is any hope left, look at the bill which Visellius has drawn up for Fadius: it takes my fancy very much, whereas our friend Sestius’ proposal, which you say has your approval, does not please me at all.

The third letter is dated November 12, and in it you go through the reasons which you think are causing delay in my case, thoughtfully and carefully, mentioning Crassus, Pompey and the rest. Now, if there is the least chance of getting the matter settled by the good offices and authority of the conservatives and by getting a large mass of supporters, for heaven’s sake try to break the barrier down at a rush: devote yourself to it and incite others to join. But if, as I infer from your guesses as well as mine, there is no hope left, then I beg and pray you to cherish my poor brother Quintus, whom I have involved in my own ruin, and not to let him pursue any rash course which would endanger your sister’s son. Watch over my poor little boy, to whom I leave nothing but the hatred and the disgrace of my name, so far as you can, and support Terentia with your kindness in her

aerumnosissimam, sustentes tuis officiis. Ego in Epirum proficiscar, cum primorum dierum nuntios excepero. Tu ad me velim proximis litteris, ut se initia dederint, perscribas.

Data pridie Kal. Decembr.

XXIV
CICERO ATTICO SAL.

Scr. Dyrrachi IV Id. Dec. a. 696

Antea, cum ad me scripsissetis vestro consensu consulum provincias ornatas esse, etsi verebar, quorsum id casurum esset, tamen sperabam vos aliquid aliquando vidisse prudentius; postea quam mihi et dictum est et scriptum vehementer consilium vestrum reprehendi, sum graviter commotus, quod illa ipsa spes exigua, quae erat, videretur esse sublata. Nam, si tribuni pl. nobis suscensent, quae potest spes esse? Ac videntur iure suscensere, cum et expertes consilii fuerint ei, qui causam nostram susceperant, et nostra concessione omnem vim sui iuris amiserint, praesertim cum ita dicant, se nostra causa voluisse suam potestatem esse de consulibus ornandis, non ut eos impedirent, sed ut ad nostram causam adiungerent; nunc, si consules a nobis alieniores esse velint, posse id libere facere; sin velint nostra causa, nihil posse se invitis. Nam, quod scribis, pi ita vobis placuisset,