certe scio, me ab singulari amore ac benevolentia, quaecumque scribo, tibi scribere, quod te (ita incolumi Caesare moriar!) tanti facio, ut paucos aeque ac te caros habeam. De hac re cum aliquid constitueris, velim mihi scribas. Nam non mediocriter laboro, utrique, ut vis, tuam benevolentiam praestare possis, quam mehercule te praestaturum confide. Fac valeas.


VIIc
CAESAR OPPIO, CORNELIO SAL.

Scr. in itinere paulo ante ep. 7 B.

Gaudeo mehercule vos significare litteris, quam valde probetis ea, quae apud Corfinium sunt gesta. Consilio vestro utar lubenter, et hoc lubentius, quod mea sponte facere constitueram, ut quam lenissimum me praeberem et Pompeium darem operam ut reconciliarem. Temptemus, hoc modo si possimus omnium voluntates recuperare et diuturna victoria uti, quoniam reliqui crudelitate odium effugere non potuerunt neque victoriam diutius tenere praeter unum L. Sullam, quem imitaturus non sum. Haec nova sit ratio vincendi, ut misericordia et liberalitate nos muniamus. Id quem ad modum fieri possit, non nulla mi in mentem veniunt, et multa reperiri possunt. De his rebus rogo vos ut cogitationem suscipiatis.

N. Magium, Pompei praefectum, deprehendi. Scilicet meo instituto usus sum et eum statim missum

[Pg 213]

do not know; but one thing I do know, that, in sending what I am sending to you, I am actuated by more than ordinary affection and goodwill. Though I am ready to die for Caesar's sake, there are few that I esteem as highly as I esteem you. When you have made up your mind on the point, I should like you to let me know, for I am much concerned that you should be able to show your goodwill to both parties, as you desire: and I have not the faintest doubt that you will. Take care of your health.


VIIc
CAESAR TO OPPIUS AND CORNELIUS, GREETING.