440Caesaris decreta et responsa, non dicam comprobes, sed studiose libenterque comprobes. Id mihi sic erit gratum, ut nulla res gratior esse possit. Etsi iam sperabam, cum has litteras accepisses, fore ut ea, quae superioribus litteris a te petissemus, impetrata essent, tamen non faciam finem rogandi, quoad nobis nuntiatum erit te id fecisse, quod magna cum spe exspectamus. Deinde enim confido fore ut alio genere litterarum utamur tibique pro tuo summo beneficio gratias agamus. Quod si acciderit, velim sic existimes, non tibi tam Atticum, cuius permagna res agitur, quam me, qui non minus laboro quam ille, obligatum fore.

XVIf
CICERO CAPITONI SAL.

Scr. paulo post ep. 16c

Non dubito, quin mirere atque etiam stomachere, quod tecum de eadem re agam saepius. Hominis familiarissimi et mihi omnibus rebus coniunctissimi permagna res agitur, Attici. Cognovi ego tua studia in amicos, etiam in te amicorum. Multum potes nos apud Plancum iuvare. Novi humanitatem tuam; scio, quam sis amicis iucundus. Nemo nos in hac causa plus iuvare potest quam tu. Et res ita est firma, ut debet esse, quam consules de consilii sententia decreverunt, cum et lege et senatus consulto cognoscerent. Tamen omnia posita putamus in Planci

what the consuls decreed in accordance with Caesar's decrees and promises, lies in your hands. It will be doing me a favour than which none could be greater. Although I hope that by the time you receive this letter you will have granted me the petition I made in my former letter, still I shall not cease from asking until I have news that you have done what I am looking forward to with great hope. Then I trust I shall write a different kind of letter, and pay my thanks for your exceeding kindness. If that comes to pass I would have you think that you have not so much put Atticus, in spite of the huge sum of money he has at stake, under an obligation, as myself, who take an equal interest in the matter.

XVIf
CICERO TO CAPITO, GREETING.

Written shortly after 16c

I have no doubt you are astonished and even annoyed with me for approaching you twice on the same subject. Atticus, my greatest friend and my closest intimate in every way, has grave interests at stake. I know the willingness with which you help your friends and your friends help you. You can render us much assistance with Plancus. I know the kindness of your heart; I know how welcome you are to your friends. There is no one who can help us more than you in this case. And the case is as sound as a case ought to be which the consuls have decided on the advice of their council, when they had the right of decision conferred on them by statute and by senatorial decree. Still to us the whole case seems to lie in the generosity of your

442tui liberalitate; quem quidem arbitramur cum officii sui et rei publicae causa decretum consulum comprobaturum tum libenter nostra causa esse facturum. Adiuvabis igitur, mi Capito. Quod ut facias, te vehementer etiam atque etiam rogo.

friend Plancus; and, indeed, we think he will ratify the consuls' decree both for duty's sake and for the sake of the constitution, and that he will do so willingly for our sake. So please help us, my dear Capito. I entreat and beseech you earnestly to do so.