XXVII. This, I perceive, is what you contend for, that the Gods have a certain figure that has nothing concrete, nothing solid, nothing of express substance, nothing prominent in it; but that it is pure, smooth, and transparent. Let us suppose the same with the Venus of Cos, which is not a body, but the representation of a body; nor is the red, which is drawn there and mixed with the white, real blood, but a certain resemblance of blood; so in Epicurus’s Deity there is no real substance, but the resemblance of substance.
Let me take for granted that which is perfectly unintelligible; then tell me what are the lineaments and figures 236of these sketched-out Deities. Here you have plenty of arguments by which you would show the Gods to be in human form. The first is, that our minds are so anticipated and prepossessed, that whenever we think of a Deity the human shape occurs to us. The next is, that as the divine nature excels all things, so it ought to be of the most beautiful form, and there is no form more beautiful than the human; and the third is, that reason cannot reside in any other shape.
First, let us consider each argument separately. You seem to me to assume a principle, despotically I may say, that has no manner of probability in it. Who was ever so blind, in contemplating these subjects, as not to see that the Gods were represented in human form, either by the particular advice of wise men, who thought by those means the more easily to turn the minds of the ignorant from a depravity of manners to the worship of the Gods; or through superstition, which was the cause of their believing that when they were paying adoration to these images they were approaching the Gods themselves. These conceits were not a little improved by the poets, painters, and artificers; for it would not have been very easy to represent the Gods planning and executing any work in another form, and perhaps this opinion arose from the idea which mankind have of their own beauty. But do not you, who are so great an adept in physics, see what a soothing flatterer, what a sort of procuress, nature is to herself? Do you think there is any creature on the land or in the sea that is not highly delighted with its own form? If it were not so, why would not a bull become enamored of a mare, or a horse of a cow? Do you believe an eagle, a lion, or a dolphin prefers any shape to its own? If nature, therefore, has instructed us in the same manner, that nothing is more beautiful than man, what wonder is it that we, for that reason, should imagine the Gods are of the human form? Do you suppose if beasts were endowed with reason that every one would not give the prize of beauty to his own species?
XXVIII. Yet, by Hercules (I speak as I think)! though I am fond enough of myself, I dare not say that I excel in beauty that bull which carried Europa. For the question 237here is not concerning our genius and elocution, but our species and figure. If we could make and assume to ourselves any form, would you be unwilling to resemble the sea-triton as he is painted supported swimming on sea-monsters whose bodies are partly human? Here I touch on a difficult point; for so great is the force of nature that there is no man who would not choose to be like a man, nor, indeed, any ant that would not be like an ant. But like what man? For how few can pretend to beauty! When I was at Athens, the whole flock of youths afforded scarcely one. You laugh, I see; but what I tell you is the truth. Nay, to us who, after the examples of ancient philosophers, delight in boys, defects are often pleasing. Alcæus was charmed with a wart on a boy’s knuckle; but a wart is a blemish on the body; yet it seemed a beauty to him. Q. Catulus, my friend and colleague’s father, was enamored with your fellow-citizen Roscius, on whom he wrote these verses:
As once I stood to hail the rising day,
Roscius appearing on the left I spied:
Forgive me, Gods, if I presume to say
The mortal’s beauty with th’ immortal vied.
Roscius more beautiful than a God! yet he was then, as he now is, squint-eyed. But what signifies that, if his defects were beauties to Catulus?
XXIX. I return to the Gods. Can we suppose any of them to be squint-eyed, or even to have a cast in the eye? Have they any warts? Are any of them hook-nosed, flap-eared, beetle-browed, or jolt-headed, as some of us are? Or are they free from imperfections? Let us grant you that. Are they all alike in the face? For if they are many, then one must necessarily be more beautiful than another, and then there must be some Deity not absolutely most beautiful. Or if their faces are all alike, there would be an Academy[90] in heaven; for if one God does not differ from another, there is no possibility of knowing or distinguishing them.