Thessalonica, 5 August

B.C. 58, ÆT. 48

As to my having written you word that I meant to go to Epirus, I changed my plan when I saw that my hope was vanishing and fading away, and did not remove from Thessalonica. I resolved to remain there until I heard from you on the subject mentioned in your last letter, namely, that there was going to be some motion made in the senate on my case immediately after the elections, and that Pompey had told you so. Wherefore, as the elections are over and I have no letter from you, I shall consider it as though you had written to say that nothing has come of it, and I shall not feel annoyed at having been buoyed up by a hope which did not keep me long in suspense. But the movement, which you said in your letter that you foresaw as likely to be to my advantage, people arriving here tell me will not occur.[330] My sole remaining hope is in the tribunes-designate: and if I wait to see how that turns out, you will have no reason to think of me as having been wanting to my own cause or the wishes of my friends. As to your constantly finding fault with me for being so overwhelmed by my misfortune, you ought to pardon me when you see that I have sustained a more crushing blow than anyone you have ever seen or heard of. As to your saying that you are told that my intellect in even affected by grief, that is not so; my intellect is quite sound. Oh that it had been as much so in the hour of danger! when I found those, to whom I thought my safety was the dearest object of their life, most bitterly and unfeelingly hostile: who, when they saw that I had somewhat lost my balance from fear, left nothing undone which malice and treachery could suggest in giving me the final push, to my utter ruin. Now, as I must go to Cyzicus, where I shall get letters more rarely, I beg you to write me word all the more carefully of everything you may think I ought to know. Be sure you are affectionate to my brother Quintus: if in all my misery I still leave him with rights undiminished, I shall not consider myself utterly ruined.

5 August.


LXXI (Q FR I, 4)

TO HIS BROTHER QUINTUS (AT ROME)

Thessalonica, August

B.C. 58, ÆT. 48

I beg you, my dear brother, if you and all my family have been ruined by my single misfortune, not to attribute it to dishonesty and bad conduct on my part, rather than to short-sightedness and the wretched state I was in. I have committed no fault except in trusting those whom I believed to be bound by the most sacred obligation not to deceive me, or whom I thought to be even interested in not doing so. All my most intimate, nearest and dearest friends were either alarmed for themselves or jealous of me: the result was that all I lacked was good faith on the part of my friends and caution on my own.[331] But if your own blameless character and the compassion of the world prove sufficient to preserve you at this juncture from molestation, you can, of course, observe whether any hope of restoration is left for me. For Pomponius, Sestius, and my son-in-law Piso have caused me as yet to stay at Thessalonica, forbidding me, on account of certain impending movements, to increase my distance. But in truth I am awaiting the result more on account of their letters than from any firm hope of my own. For what can I hope with an enemy possessed of the most formidable power, with my detractors masters of the state, with friends unfaithful, with numbers of people jealous? However, of the new tribunes there is one, it is true, most warmly attached to me—Sestius—and I hope Curius, Milo, Fadius, Fabricius; but still there is Clodius in violent opposition, who even when out of office will be able to stir up the passions of the mob by the help of that same gang, and then there will be found some one also to veto the bill.