Minstrelsy of the Scottish Border

Scott's early interest in ballads—Casual origin of the Minstrelsy—Importance of the book in Scott's career—Plan of the book—Mediaeval scholarship of Scott's time—His theory as to the origin of ballads and their deterioration—His attitude toward the work of previous editors—His method of forming texts—Kinds of changes he made—His qualifications for emending old poetry— Modern imitations of the ballad included in the Minstrelsy— Remarks on the ballad style—Impossibility of a scientific treatment of folk-poetry in Scott's time—Real importance of the Minstrelsy.

We think of the Border Minstrelsy as the first work which resulted from the preparation of Scott's whole youth, between the days when he insisted on shouting the lines of Hardyknute into the ears of the irate clergyman making a parish call, and the time when he and his equally ardent friends gathered their ballads from the lips of old women among the hills. But we have seen that the inspiration for his first attempts at writing poetry came only indirectly from the ballads of his own country. We learn from the introduction to the third part of the Minstrelsy that some of the young men of Scott's circle in Edinburgh were stimulated by what the novelist, Henry Mackenzie, told them of the beauties of German literature, to form a class for the study of that language. This was when Scott was twenty-one, but it was still four years before he found himself writing those translations which mark the sufficiently modest beginning of his literary career. His enthusiasm for German literature was not at first tempered by any critical discrimination, if we may judge from the opinions of one or two of his friends who labored to point out to him the extravagance and false sentiment which he was too ready to admire along with the real genius of some of his models.[31] Apparently their efforts were useful, for in a review written in 1806 we find Scott, in a remark on Bürger, referring to "the taste for outrageous sensibility, which disgraces most German poetry."[32] His special interest in the Germans was an early mood which seems not to have returned. After the process of translation had discovered to him his verse-making faculty, he naturally passed on to the writing of original poems, and circumstances of a half accidental sort determined that the Scottish ballads which he had always loved should absorb his attention for the next two or three years.

The publication of a book of ballads was first suggested by Scott as an opportunity for his friend Ballantyne to exhibit his skill as a printer and so increase his business. "I have been for years collecting old Border ballads," Scott remarked, "and I think I could with little trouble put together such a selection from them as might make a neat little volume to sell for four or five shillings."[33] From this casual proposition resulted The Minstrelsy of the Scottish Border, published in three volumes in 1802-3 and often revised and reissued during the editor's lifetime.

This book and the prefaces to his own novels are likely to be thought of first when Scott is spoken of as a critic. The connection between the Minstrelsy and the novels has often been pointed out, ever since the day of the contemporary who, on reading the ballads with their introductions, exclaimed that in that book were the elements of a hundred historical romances.[34] The interest of the earlier work is undoubtedly multiplied by the associations in the light of which we read it—associations connected with the editor's whole experience as an author, from the Lay of the Last Minstrel to Castle Dangerous.

Important as the Minstrelsy is from the point of view of literary criticism, the material of its introductions is chiefly historical. The introduction in the original edition gives an account of life on the Border in the fifteenth and sixteenth centuries, with the outlines of many of the events that stimulated ballad-making, and an analysis of the temper of the Marchmen among whom this kind of poetry flourished; then by special introductions and notes to the poems an attempt is made to explain both the incidents on which they seem to have been founded, and parallel cases that appear in tradition or record. Some enthusiastic comment is included, of the kind that was so natural to Scott, on the effect of ballad poetry upon a spirited and warlike people. The writer continues: "But it is not the Editor's present intention to enter upon a history of Border poetry; a subject of great difficulty, and which the extent of his information does not as yet permit him to engage in." It was, in fact, nearly thirty years later[35] that Scott wrote the Remarks on Popular Poetry which since that date have formed an introduction to the book, as well as the essay, On Imitations of the Ancient Ballad, which at present precedes the third part. The more purely literary side of the editor's duty—leaving out of account the modern poems written by Scott and others—was exhibited chiefly in the construction of texts, a matter of which I shall speak later, after considering his views of the origin and character of folk-poetry in general.

But first we may recall the fact that Scott was following a fairly well established vogue in giving scholarly attention to ancient popular poetry. A revival of interest in the study of mediaeval literature had been stimulated in England by the publication of Percy's Reliques in 1765 and Warton's History of English Poetry in 1774. In 1800 there were enough well-known antiquaries to keep Scott from being in any sense lonely. Among them Joseph Ritson[36] was the most learned, but he was crotchety in the extreme; and while his notions as to research were in advance of his time, his controversial style resembled that of the seventeenth century. George Ellis,[37] on the other hand, was distinguished by an eighteenth-century urbanity, and his combination of learning and good taste fitted him to influence a broader public than that of specialists. At the same time he was a delightful and stimulating friend to other scholars. Southey was becoming known as an authority on the history and literature of the Spanish peninsula. A review in the Quarterly a dozen years later mentions these three,—Ellis, Scott, and Southey,—as "good men and true" to serve as guides in the remote realms of literature.[38] Ellis's friend, John Hookham Frere, had great abilities but was an incurable dillettante. Scott particularly admired a Middle-English version of The Battle of Brunanburgh which Frere wrote in his school-boy days, and considered him an authoritative critic of mediaeval English poetry. Robert Surtees[39] and Francis Douce[40] were antiquaries of some importance, and both, like all the others named, were friends of Scott. Mr. Herford calls this period a day of "Specimens" and extracts: "Mediaeval romance was studied in Ellis's Specimens," he says, "the Elizabethan drama in Lamb's, literary history at large in D'Israeli's gently garrulous compilations of its 'quarrels,' 'amenities,' 'calamities,' and 'curiosities.'"[41] But the scholarship of the time on the whole is worthy of respect. In the case of ballads and romances notable work had been done before Scott entered the field,[42] and he and his contemporaries were carrying out the promise of the half century before them—continuing the work that Percy and Warton had begun.

Among the problems connected with ballad study, that which arises first is naturally the question of origins. Scott made no attempt to formulate a theory different in any main element from that which was held by his predecessors. He agreed with Percy that ballads were composed and sung by minstrels, and based his discussion on the materials brought forward by Percy and Ritson for use in their great controversy.[43] Ritson himself never doubted that ballads were composed and sung by individual authors, though he might refuse to call them minstrels. The idea of communal authorship, which Jacob Grimm was to suggest only half a dozen years after the first edition of the Minstrelsy, would doubtless have been rejected by Scott, even if he had considered it. But we have no evidence that he did so. Probably he did not, as he never felt the need of a new theory.[44]

Scott's opinion in regard to the transmission of ballads followed naturally from his theory of their origin. His aristocratic instincts perhaps helped to determine his belief that ballads were composed by gifted minstrels, and that they had deteriorated in the process of being handed down by recitation. He called tradition "a sort of perverted alchymy which converts gold into lead." "All that is abstractedly poetical," he said, "all that is above the comprehension of the merest peasant, is apt to escape in frequent repetition; and the lacunae thus created are filled up either by lines from other ditties or from the mother wit of the reciter or singer. The injury, in either case, is obvious and irreparable."[45] From this point of view Scott considered that the ballads were only getting their rights when a skilful hand gave them such a retouching as should enable them to appear in something of what he called their original vigor.[46]

We may learn what qualities he considered necessary for an editor in this field, from the latter part of his Remarks on Popular Poetry, in which he discusses previous attempts to collect English and Scottish ballads. Of Percy he speaks in the highest terms, here and elsewhere. We have seen that he felt a strong sympathy with Percy's desire to dress up the ballads and make them as attractive to the public as their intrinsic charms render them to their friends. He did not of course realize the extent to which the Bishop reworked his materials, as the publication of the folio manuscript has since revealed it, and Ritson's captious remarks on the subject were naturally discounted on the score of their ill-temper. But it is not to be doubted that Ritson had an appreciable effect on Scott's attitude, by stirring him up to some comprehension of the things that might be said in favor even of dull accuracy. Ritson's collections are cited in their place, with a tribute to the extreme fidelity of their editor. It is a pity that this accurate scholar could not have had a sufficient amount of literary taste, to say nothing of good manners, to inspire others with a fuller trust in his method. Scott expresses impatience with him for seeming to prefer the less effective text in many instances, "as if a poem was not more likely to be deteriorated than improved by passing through the mouths of many reciters."[47] He admitted, however, that it was not in his own period necessary to rework the ballads as much as Bishop Percy had done, since the Reliques had already created an audience for popular poetry. His purpose evidently was to steer a middle course between such graceful but sophisticated versions as were given in the Reliques, and the exact transcript of everything to be gathered from tradition, whether interesting or not, that was attempted by Ritson. In his later revisions he gave way more than at first to his natural impulse in favor of the added graces which he could supply.[48]