However, here at Naples I have at last found my Italy; I have passed through the Grotto of Pausilippo, visited Cuma, Baiæ, and Capri, ascended Vesuvius, and found all familiar, except the sense of enchantment, of sweet exhilaration, this scene conveys.

"Behold how brightly breaks the morning!"

and yet all new, as if never yet described, for Nature here, most prolific and exuberant in her gifts, has touched them all with a charm unhackneyed, unhackneyable, which the boots of English dandies cannot trample out, nor the raptures of sentimental tourists daub or fade. Baiæ had still a hid divinity for me, Vesuvius a fresh baptism of fire, and Sorrento—O Sorrento was beyond picture, beyond poesy, for the greatest Artist had been at work there in a temper beyond the reach of human art.

Beyond this, reader, my old friend and valued acquaintance on other themes, I shall tell you nothing of Naples, for it is a thing apart in the journey of life, and, if represented at all, should be so in a fairer form than offers itself at present. Now the actual life here is over, I am going to Rome, and expect to see that fane of thought the last day of this week.

At Genoa and Leghorn, I saw for the first time Italians in their homes. Very attractive I found them, charming women, refined men, eloquent and courteous. If the cold wind hid Italy, it could not the Italians. A little group of faces, each so full of character, dignity, and, what is so rare in an American face, the capacity for pure, exalting passion, will live ever in my memory,—the fulfilment of a hope!

We started from Leghorn in an English boat, highly recommended, and as little deserving of such praise as many another bepuffed article. In the middle of a fine, clear night, she was run into by the mail steamer, which all on deck clearly saw coming upon her, for no reason that could be ascertained, except that the man at the wheel said he had turned the right way, and it never seemed to occur to him that he could change when he found the other steamer had taken the same direction. To be sure, the other steamer was equally careless, but as a change on our part would have prevented an accident that narrowly missed sending us all to the bottom, it hardly seemed worth while to persist, for the sake of convicting them of error.

Neither the Captain nor any of his people spoke French, and we had been much amused before by the chambermaid acting out the old story of "Will you lend me the loan of a gridiron?" A Polish lady was on board, with a French waiting-maid, who understood no word of English. The daughter of John Bull would speak to the lady in English, and, when she found it of no use, would say imperiously to the suivante, "Go and ask your mistress what she will have for breakfast." And now when I went on deck there was a parley between the two steamers, which the Captain was obliged to manage by such interpreters as he could find; it was a long and confused business. It ended at last in the Neapolitan steamer taking us in tow for an inglorious return to Leghorn. When she had decided upon this she swept round, her lights glancing like sagacious eyes, to take us. The sea was calm as a lake, the sky full of stars; she made a long detour, with her black hull, her smoke and lights, which look so pretty at night, then came round to us like the bend of an arm embracing. It was a pretty picture, worth the stop and the fright,—perhaps the loss of twenty-four hours, though I did not think so at the time.

At Leghorn we changed the boat, and, retracing our steps, came now at last to Naples,—to this priest-ridden, misgoverned, full of dirty, degraded men and women, yet still most lovely Naples,—of which the most I can say is that the divine aspect of nature can make you forget the situation of man in this region, which was surely intended for him as a princely child, angelic in virtue, genius, and beauty, and not as a begging, vermin-haunted, image kissing Lazzarone.

LETTER XIV.