In Rome there is now no anchor except the good sense of the people. It seems impossible that collision should not arise between him who retains the name but not the place of sovereign, and the provisional government which calls itself a ministry. The Count Mamiani, its new head, is a man of reputation as a writer, but untried as yet as a leader or a statesman. Should agitations arise, the Pope can no longer calm them by one of his fatherly looks.

All lies in the future; and our best hope must be that the Power which has begun so great a work will find due means to end it, and make the year 1850 a year of true jubilee to Italy; a year not merely of pomps and tributes, but of recognized rights and intelligent joys; a year of real peace,—peace, founded not on compromise and the lying etiquettes of diplomacy, but on truth and justice.

Then this sad disappointment in Pius IX. may be forgotten, or, while all that was lovely and generous in his life is prized and reverenced, deep instruction may be drawn from his errors as to the inevitable dangers of a priestly or a princely environment, and a higher knowledge may elevate a nobler commonwealth than the world has yet known.

Hoping this era, I remain at present here. Should my hopes be dashed to the ground, it will not change my faith, but the struggle for its manifestation is to me of vital interest. My friends write to urge my return; they talk of our country as the land of the future. It is so, but that spirit which made it all it is of value in my eyes, which gave all of hope with which I can sympathize for that future, is more alive here at present than in America. My country is at present spoiled by prosperity, stupid with the lust of gain, soiled by crime in its willing perpetuation of slavery, shamed by an unjust war, noble sentiment much forgotten even by individuals, the aims of politicians selfish or petty, the literature frivolous and venal. In Europe, amid the teachings of adversity, a nobler spirit is struggling,—a spirit which cheers and animates mine. I hear earnest words of pure faith and love. I see deeds of brotherhood. This is what makes my America. I do not deeply distrust my country. She is not dead, but in my time she sleepeth, and the spirit of our fathers flames no more, but lies hid beneath the ashes. It will not be so long; bodies cannot live when the soul gets too overgrown with gluttony and falsehood. But it is not the making a President out of the Mexican war that would make me wish to come back. Here things are before my eyes worth recording, and, if I cannot help this work, I would gladly be its historian.

May 13.

Returning from a little tour in the Alban Mount, where everything looks so glorious this glorious spring, I find a temporary quiet. The Pope's brothers have come to sympathize with him; the crowd sighs over what he has done, presents him with great bouquets of flowers, and reads anxiously the news from the north and the proclamations of the new ministry. Meanwhile the nightingales sing; every tree and plant is in flower, and the sun and moon shine as if paradise were already re-established on earth. I go to one of the villas to dream it is so, beneath the pale light of the stars.

Footnote M: [(return)]

Close of "A Comment by Pio Angelo Fierortino on the Allocution of Pius IX. spoken in the Secret Consistory of 29th April, 1848," dated Italy, 30th April, 1st year of the Redemption of Italy.

LETTER XXV.

Review of the Course of Pius IX.—Mamiani.—The People's disappointed Hopes.—The Monuments in Milan, Naples, etc.—The King of Naples and his Troops.—Calamities of the War.—The Italian People.—Charles Albert.—Deductions.—Summer among the Mountains of Italy.