In the first week, floating about in a gondola, I seemed to find myself again.

I was not always alone in Venice, but have come through the fertile plains of Lombardy, seen the lakes Garda and Maggiore, and a part of Switzerland, alone, except for occasional episodes of companionship, sometimes romantic enough.

In Milan I stayed a while, and knew some radicals, young, and interested in ideas. Here, on the lake, I have fallen into contact with some of the higher society,—duchesses, marquises, and the like. My friend here is Madame Arconati, Marchioness Visconti. I have formed connection with a fair and brilliant Polish lady, born Princess Radzivill. It is rather pleasant to come a little on the traces of these famous histories; also, both these ladies take pleasure in telling me of spheres so unlike mine, and do it well.

The life here on the lake is precisely what we once imagined as being so pleasant. These people have charming villas and gardens on the lake, adorned with fine works of art. They go to see one another in boats. You can be all the time in a boat, if you like; if you want more excitement, or wild flowers, you climb the mountains. I have been here for some time, and shall stay a week longer. I have found soft repose here. Now, I am to return to Rome, seeing many things by the way.

TO R.F.F.

Florence, Sept. 25, 1847.—I hope not to want a further remittance for a long time. I shall not, if I can settle myself at Rome so as to avoid spoliation. That is very difficult in this country. I have suffered from it already. The haste, the fatigue, the frequent illness in travelling, have tormented me. At Rome I shall settle myself for five months, and make arrangements to the best of my judgment, and with counsel of experienced friends, and have some hope of economy while there; but am not sure, as much more vigilance than I can promise is needed against the treachery of servants and the cunning of landlords.

You are disappointed by my letter from Rome. But I did not feel equal then to speaking of the things of Rome, and shall not, till better acquaintance has steadied my mind. It is a matter of conscience with me not to make use of crude impressions, and what they call here "coffee-house intelligence," as travellers generally do. I prefer skimming over the surface of things, till I feel solidly ready to write.

Milan I left with great regret, and hope to return. I knew there a circle of the aspiring youth, such as I have not in any other city. I formed many friendships, and learned a great deal. One of the young men, Guerrieri by name, (and of the famous Gonzaga family,) I really love. He has a noble soul, the quietest sensibility, and a brilliant and ardent, though not a great, mind. He is eight-and-twenty. After studying medicine for the culture, he has taken law as his profession. His mind and that of Hicks, an artist of our country now here, a little younger, are two that would interest you greatly. Guerrieri speaks no English; I speak French now as fluently as English, but incorrectly. To make use of it, I ought to have learned it earlier.

Arriving here, Mr. Mozier, an American, who from a prosperous merchant has turned sculptor, come hither to live, and promises much excellence in his profession, urged me so much to his house, that I came. At first, I was ill from fatigue, and staid several days in bed; but his wife took tender care of me, and the quiet of their house and regular simple diet have restored me. As soon as I have seen a few things here, I shall go to Rome. On my way, I stopped at Parma,—saw the works of Correggio and Parmegiano. I have now seen what Italy contains most important of the great past; I begin to hope for her also a great future,—the signs have improved so much since I came. I am most fortunate to be here at this time.

Interrupted, as always. How happy I should be if my abode at Rome would allow some chance for tranquil and continuous effort. But I dare not hope much, from the difficulty of making any domestic arrangements that can be relied on. The fruit of the moment is so precious, that I must not complain. I learn much; but to do anything with what I learn is, under such circumstances, impossible. Besides, I am in great need of repose; I am almost inert from fatigue of body and spirit.