When I arrived in Rome, I was at first intoxicated to be here. The weather was beautiful, and many circumstances combined to place me in a kind of passive, childlike well-being. That is all over now, and, with this year, I enter upon a sphere of my destiny so difficult, that I, at present, see no way out, except through the gate of death. It is useless to write of it; you are at a distance and cannot help me;—whether accident or angel will, I have no intimation. I have no reason to hope I shall not reap what I have sown, and do not. Yet how I shall endure it I cannot guess; it is all a dark, sad enigma. The beautiful forms of art charm no more, and a love, in which there is all fondness, but no help, flatters in vain. I am all alone; nobody around me sees any of this. My numerous friendly acquaintances are troubled if they see me ill, and who so affectionate and kind as Mr. and Mrs. S.?

TO MADAME ARCONATI.

Rome, Jan. 14, 1848.—What black and foolish calumnies are these on Mazzini! It is as much for his interest as his honor to let things take their course, at present. To expect anything else, is to suppose him base. And on what act of his life dares any one found such an insinuation? I do not wonder that you were annoyed at his manner of addressing the Pope; but to me it seems that he speaks as he should,—near God and beyond the tomb; not from power to power, but from soul to soul, without regard to temporal dignities. It must be admitted that the etiquette, Most Holy Father, &c., jars with this.

TO R.W.E.

Rome, March 14, 1848.—Mickiewicz is with me here, and will remain some time; it was he I wanted to see, more than any other person, in going back to Paris, and I have him much better here. France itself I should like to see, but remain undecided, on account of my health, which has suffered so much, this winter, that I must make it the first object in moving for the summer. One physician thinks it will of itself revive, when once the rains have passed, which have now lasted from 16th December to this day. At present, I am not able to leave the fire, or exert myself at all.

* * * * *

In all the descriptions of the Roman Carnival, the fact has been omitted of daily rain. I felt, indeed, ashamed to perceive it, when no one else seemed to, whilst the open windows caused me convulsive cough and headache. The carriages, with their cargoes of happy women dressed in their ball dresses and costumes, drove up and down, even in the pouring rain. The two handsome contadine, who serve me, took off their woollen gowns, and sat five hours at a time, in the street, in white cambric dresses, and straw hats turned up with roses. I never saw anything like the merry good-humor of these people. I should always be ashamed to complain of anything here. But I had always looked forward to the Roman Carnival as a time when I could play too; and it even surpassed my expectations, with its exuberant gayety and innocent frolic, but I was unable to take much part. The others threw flowers all day, and went to masked balls all night; but I went out only once, in a carriage, and was more exhausted with the storm of flowers and sweet looks than I could be by a storm of hail. I went to the German Artists' ball, where were some pretty costumes, and beautiful music; and to the Italian masked ball, where interest lies in intrigue.

I have scarcely gone to the galleries, damp and cold as tombs; or to the mouldy old splendor of churches, where, by the way, they are just wailing over the theft of St. Andrew's head, for the sake of the jewels. It is quite a new era for this population to plunder the churches; but they are suffering terribly, and Pio's municipality does, as yet, nothing.

TO W.H.C.

Rome, March 29, 1848.—I have been engrossed, stunned almost, by the public events that have succeeded one another with such rapidity and grandeur. It is a time such as I always dreamed of, and for long secretly hoped to see. I rejoice to be in Europe at this time, and shall return possessed of a great history. Perhaps I shall be called to act. At present, I know not where to go, what to do. War is everywhere. I cannot leave Rome, and the men of Rome are marching out every day into Lombardy. The citadel of Milan is in the hands of my friends, Guerriere, &c., but there may be need to spill much blood yet in Italy. France and Germany are riot in such a state that I can go there now. A glorious flame burns higher and higher in the heart of the nations.