"It is Baba, my beloved. Baba is alive. She has come home to us, Ramûa, to be cared for. Be thou brave, then. Go down and bring water wherewith to wash her, and a clean tunic of thine own to put upon her; and then together we will bind her wound."

A little while and the sunset came, and Babylon was aureoled again in crimson. Not till then did Ribâta's slave come back to consciousness in her sister's arms. The horror of the past night had stamped itself as indelibly upon her mind as on her body. Between fits of trembling she poured out to Ramûa the story of the fight in the temple and the massacre of the women. Charmides, standing outside the door on the gallery, listened to the tale as he looked off across the quiet city.

"And Istar, Istar, our divine lady, I did not behold at the side of Belitsum the queen, nor with the women of the royal house who lie together now in the centre of the dead. May the great gods grant that she and her lord, Belshazzar, together escaped death and are free—somewhere—in the city."

"Baba, the Lady Istar is here—below—sick of the plague; and our mother and Bazuzu are at her side."

"The Lady Istar! Here!" Baba struggled to sit up, but Ramûa kept her firmly down while she told her the story of Istar's coming; how Charmides brought her to them crazed with her grief and with her long wandering.

Baba listened closely, and at the end of the recital her tears flowed fast. "Belshazzar, then, is dead!" she whispered more than once. "The mighty prince is dead, and Istar is alone—alone—even as I."

But now, while Ramûa wiped her tears away, Charmides came in to them, saying: "Across the square from the canal come two men in the livery of the house of Ribâta. I go forth to meet them. If it is for thee they come, Baba, what word shall I give to them?"

Baba gave a long sigh, and her eyes closed. "I am here. Seeks my lord for me? I am my lord's. I will return to him when I may."

And with this reply Charmides went forth to meet the messengers.

Ribâta's men halted at the foot of the steps, waiting his descent; and the Greek found that he had guessed aright when he surmised the object of their coming. My Lord Ribâta, terribly wounded, stricken with great grief at the downfall of the city and the massacre of all his women, had despatched messengers to the only place where news of his favorite slave could be had, if mayhap she had by a miracle escaped the general carnage. Charmides dutifully gave them Baba's message, saw their faces light up with amazement and pleasure, and bade them, if they would carry Baba to their lord, go fetch the easiest of litters, that she might not suffer more than necessary on the way.