With all her capacity for violence, Lola possessed also a strong capacity for affection. Fuativa was a skilled and considerate lover. Few girls were quite so fortunate in their first lovers, and so few felt such unmixed regret when the first love affair was broken off. Fuativa won her easily and after three weeks which were casual to him, and very important to her, he proposed for the hand of the visitor. The proposal itself might not have so completely enraged Lola although her pride was sorely wounded. Still, plans to marry a bride from such a great distance might miscarry. But the affianced girl so obviously demurred from the marriage that the talking chiefs became frightened. Fuativa was a rich man and the marriage ceremony would bring many perquisites for the talking chief. If the girl was allowed to go home and plead with her parents, or given the opportunity to elope with some one else, there would be no wedding perhaps and no rewards. The public defloration ceremony is forbidden by law. That the bridegroom was a government employé would further complicate his position should he break the law. So the anxious talking chief and the anxious suitor made their plans and he was given access to his future bride. The rage of Lola was unbounded and she took an immediate revenge, publicly accusing her rival of being a thief and setting the whole village by the ears. The women of the host household drove her out with many imprecations and she fled home to her mother, thus completing the residence cycle begun four years ago. She was now in the position of the delinquent in our society. She had continuously violated the group standards and she had exhausted all the solutions open to her. No other family group would open its doors to a girl whose record branded her as a liar, a trouble maker, a fighter, and a thief, for her misdeeds included continual petty thievery. Had she quarrelled with a father or been outraged by a brother-in-law, a refuge would have been easy to find. But her personality was essentially unfortunate. In her mother’s household she made her sisters miserable, but she did not lord it over them as she had done before. She was sullen, bitter, vituperative. The young people of the village branded her as the possessor of a lotu le aga, (“a bad heart”) and she had no companions. Her young rival left the island to prepare for her wedding, or the next chapter might have been Lola’s doing her actual physical violence. When I left, she was living, idle, sullen, and defiant in her long-suffering mother’s house.
Mala’s sins were slightly otherwise. Where Lola was violent, Mala was treacherous; where Lola was antagonistic, Mala was insinuating. Mala was younger, having just reached puberty in January, the middle of my stay on the island. She was a scrawny, ill-favoured little girl, always untidily dressed. Her parents were dead and she lived with her uncle, a sour, disgruntled man of small position. His wife came from another village and disliked her present home. The marriage was childless. The only other member of the house group was another niece who had divorced her husband. She also was childless. None showed Mala any affection, and they worked her unmercifully. The life of the only young girl or boy in a Samoan house, in the very rare cases when it occurs, is always very difficult. In this case it was doubly so. Ordinarily other relatives in the neighbourhood would have handed their babies over to her care, giving her a share in the activities of happier and more populous households. But from her early childhood she had been branded as a thief, a dangerous charge in a country where there are no doors or locks, and houses are left empty for a day at a time. Her first offence had been to steal a foreign toy which belonged to the chief’s little son. The irate mother had soundly berated the child, on boat day, on the beach where all the people were gathered. When her name was mentioned, the information that she was a thief and a liar was tacked on as casually as was the remark that another was cross-eyed or deaf. Other children avoided her. Next door lived Tino, a dull good child, a few months younger than Mala. Ordinarily these two would have been companions and Mala always insisted that Tino was her friend, but Tino indignantly disclaimed all association with her. And as if her reputation for thievery were not sufficient, she added a further misdemeanour. She played with boys, preferred boys’ games, tied her lavalava like a boy. This behaviour was displayed to the whole village who were vociferous in their condemnation. “She really was a very bad girl. She stole; she lied; and she played with boys.” As in other parts of the world, the whole odium fell on the girl, so the boys did not fight shy of her. They teased her, bullied her, used her as general errand boy and fag. Some of the more precocious boys of her own age were already beginning to look to her for possibilities of other forms of amusement. Probably she will end by giving her favours to whoever asks for them, and sink lower and lower in the village esteem and especially in the opinion of her own sex from whom she so passionately desires recognition and affection.
Lola and Mala both seemed to be the victims of lack of affection. They both had unusual capacity for devotion and were abnormally liable to become jealous. Both responded with pathetic swiftness to any manifestations of affection. At one end of the scale in their need for affection, they were unfortunately placed at the other end in their chance of receiving it. Lola had a double handicap in her unfortunate temperament and the greater amiability of her three sisters. Her temperamental defects were further aggravated by the absence of any strong authority in her immediate household. Sami, the docile sister, had been saddled with the care of the younger children; Lola, harder to control, was given no such saving responsibility. These conditions were all as unusual as her demand and capacity for affection. And, similarly, seldom were children as desolate as Mala, marooned in a household of unsympathetic adults. So it would appear that their delinquency was produced by the combination of two sets of casual factors, unusual emotional needs and unusual home conditions. Less affectionate children in the same environments, or the same children in more favourable surroundings, probably would never have become as definitely outcast as these. Only one other girl in the three villages calls for consideration under this conception of delinquency and she received far less general condemnation than either of the others. This was Sala, who lived in the third village. She lived in a household of seven, consisting of her widowed mother, her younger brother of ten, her grandmother, her uncle and his wife, and their two-year-old son. This presented a fairly well-balanced family group and there were in addition many other relatives close by. Sala had been sent to live in the pastor’s house but had speedily got involved in sex offences and been expelled. Her attitude towards this pastor was still one of unveiled hostility. She was stupid, underhanded, deceitful and she possessed no aptitude for the simplest mechanical tasks. Her ineptness was the laughing stock of the village and her lovers were many and casual, the fathers of illegitimate children, men whose wives were temporarily absent, witless boys bent on a frolic. It was a saying among the girls of the village that Sala was apt at only one art, sex, and that she, who couldn’t even sew thatch or weave blinds, would never get a husband. The social attitude towards her was one of contempt, rather than of antagonism, and she had experienced it keenly enough to have sunk very low in her own eyes. She had a sullen furtive manner, lied extravagantly in her assertions of skill and knowledge, and was ever on the alert for slights and possible innuendoes. She came into no serious conflict with her community. Her father beat her occasionally in a half-hearted manner, but her stupidity was her salvation for the Samoan possesses more charity towards weakness than towards misdirected strength. Sooner or later Sala’s random sex experiences will probably lead to pregnancy, resulting in a temporary restriction of her activities and a much greater dependency upon her family. This economic dependence which in her case will be reinforced by her lack of manual skill will be strong enough to give her family a whip hand over her and force her to at least moderate her experimentation. She may not marry for many years and possibly will always be rated too inefficient for such responsibility.
The only delinquent in the making, that is a child who showed marked possibilities of increasing misbehaviour, was Siva, Lola’s eleven-year-old little sister. She had the same obstreperous nature and was always engaging in fist fights with the other children, or hurling deadly insults after fleeing backs. She had the same violent craving for affection. But her uncle, profiting by her sister’s unfortunate development, had taken her at the age of ten into his immediate family and so she was spending her pre-adolescent years under a much firmer régime than had her sister. And she differed from her sister in one respect, which was likely to prove her salvation. Where Lola had no sense of humour and no lightness of touch, Siva had both. She was a gifted mimic, an excruciatingly funny dancer, a born comedian. People forgave her her violence and her quarrelsomeness for sheer mirth over her propitiatory antics. If this facility continues to endear her to her aunts and cousins, who already put up with any number of pranks and fits of temper from her, she will probably not follow in her sister’s steps. One affectionate word makes her shift her attention, and she has a real gift for affection. Once at a dancing party I had especially requested the children to be good and not waste time in endless bickerings and jealousies. I selected three little girls, the traditional number, to dance, and one of them, Meta, claimed that she had a sore foot. I turned hastily to Siva and asked her to fill out the figure. She was preparing to do so, with none too good grace at being second choice, when Meta, who had merely been holding back for more urging, leaped to her feet, and took the empty place. Siva was doubling up her fists ready to fly at Meta’s throat when she caught my eye. She swallowed furiously, and then jerked the flower wreath from around her own neck and flung it over Meta’s head. With better luck than her sister, she will not come into lasting conflict with her society.
And here ends the tale of serious conflict or serious deviation from group standards. The other girls varied as to whether they were subjected to the superior supervision of the pastor’s household or not, as to whether they came from households of rank or families of small prestige, and most of all as to whether they lived in a biological family or a large heterogeneous household. But with differences in temperament equal to those found among us, though with a possibly narrower range of intellectual ability, they showed a surprising uniformity of knowledge, skill and attitude, and presented a picture of orderly, regular development in a flexible, but strictly delimited, environment.
XII
MATURITY AND OLD AGE
Because the community makes no distinction between unmarried girls and the wives of untitled men in the demands which it makes upon them, and because there is seldom any difference in sex experience between the two groups, the dividing line falls not between married and unmarried but between grown women and growing girls in industrial activity and between the wives of matais and their less important sisters in ceremonial affairs. The girl of twenty-two or twenty-three who is still unmarried loses her laissez faire attitude. Family pressure is an effective cause in bringing about this change. She is an adult, as able as her married sisters and her brothers’ young wives; she is expected to contribute as heavily as they to household undertakings. She lives among a group of contemporaries upon whom the responsibilities of marriage are making increased demands. Rivalry and emulation enter in. And also she may be becoming a little anxious about her own marital chances. The first preoccupation with sex experimentation has worn itself out and she settles down to increase her value as a wife. In native theory a girl knows how to sew thatch, but doesn’t really make thatch until she is married. In actual practice the adult unmarried girls perform household and agricultural tasks identical with those performed by their married sisters, except that whereas pregnancy and nursing children tie the young married women to the house, the unmarried girls are free to go off on long fishing expeditions, or far inland in search of weaving materials.
A married couple may live either in the household of the girl or of the boy, choice being made on the basis of rank, or the industrial needs of the two households. The change of residence makes much less difference to the girl than to the boy. A married woman’s life is lived in such a narrow sphere that her only associates are the women of her household. Residence in her husband’s village instead of her own does not narrow her life, for her participation in village affairs will remain slight and unimportant until her husband assumes a title which confers status upon her also. If her husband’s household is in her own village, her responsibilities will be increased somewhat because she will be subject to continual demands from her own near relatives as well as from those of her husband.
There is no expectation of conflict between daughter-in-law and mother-in-law. The mother-in-law must be respected because she is an elder of the household and an insolent daughter-in-law is no more tolerated than an insubordinate daughter or niece. But tales of the traditional lack of harmony which exists in our civilisation were treated by the Samoans with contemptuous amusement. Where the emotional ties between parents and children are so weak, it was impossible to make them see it as an issue between a man’s mother and man’s wife, in which jealousy played a part. They saw it simply as failure on the part of the young and unimportant person to pay proper respect to the old, granting of course that there were always irascible old people from whom it was expedient to move away. The same thing holds true for the young man, if he goes to live in his father-in-law’s house. If the father-in-law is the matai, he has complete authority over his daughter’s husband; if he is only an untitled old man, he must still be treated with respect.