“My eyes are, as you very justly remark,” he acquiesced, “or, rather, they have been, pretty dull. I think, however, that you have effected a perfect cure, and that as an oculist you stand unrivaled. But do let us understand each other, once, and for all time to come.”

“I ask no better,” she retorted, deceived by his surface calm.

“Very well, then. Listen to me, and listen with all your might, because I shall not repeat what I tell you now. I want no scandal, no stain upon my name. We do not need such things to make it famous. So, although in Russia, which you so greatly dislike, divorce and annulment are obtainable under certain circumstances, I will never resort to such humiliating means of separation; remember that. Life for us in common has been rendered impossible by you, and I shall provide for you elsewhere than under my own roof. You can have the house in Paris and a suitable income as long as you conduct yourself decently; also the villa at Beaulieu. Should you, however, attempt to amuse yourself by further intrigues, I will know how to stop you. Of your—of Captain Moray it is not worth while to speak, for I am going to challenge and kill him as soon as I have done with you. This being well understood, I will at once make all preparations for your departure from here, on the plea that you are not able to bear the severity of our climate, and you may go to Paris or Beaulieu (at your choice) immediately. Your maid and courier will accompany you; the staff of servants belonging to each of my establishments is there in permanence, as you know.”

“And do you imagine that you can dispose of me as if I were a parcel to be sent off by post at your pleasure?” She was white as paper, and her obstinate jaw worked curiously as she spoke. “And this,” she continued, rapidly, “because without proofs—tangible proofs—it pleases you to accuse me of things I have never dreamed of doing?”

For the first time Basil’s extraordinary self-restraint showed signs of giving way.

“You shall do as I say!” he broke in. “As to proofs, tangible or otherwise, they are superabundantly in my hand since a week. Do you wish me to tell you when and how and where your meetings with Captain Moray took place? Do you desire to know any particular details concerning those meetings, or your correspondence with him for the past years, before and after you deigned to marry me? In my turn I will warn you not to push me too far. We Palitzins are not a particularly patient race. I must be really a remarkable exception to have stood what I have. For a mere stray glance of coquetry lives have been paid in the past, although, happily, until now our Princesses have been honest and scrupulously loyal women. Believe me, madame, you have nothing to gain by forcing a scandal which will acquaint the world with what you have done, for then you will be a déclassée, and of those there are too many already. All that remains for me now is to ask you when you can be ready to leave Tverna.”

“Like a dismissed servant,” she said, in a strangling voice. “And Piotr? Do you intend to keep him?”

He passed his left hand quickly across his eyes. “Piotr,” he said, with an effort, the blood receding from his face and leaving it almost livid. “Piotr is officially at least a Prince Palitzin. He belongs to us, and shall remain under my care, although not with me. But this need not trouble you. He never was anything to you; the maternal fiber being, I fear, not one of your numerous strong points.”

“And,” she exclaimed, fiercely, “do you not care a jot about all this? You have loved me passionately. Are you forgetting our years together—our wedding-trip—everything?”

Basil looked at her for a moment, as if doubting the evidence of his own ears. Her effrontery really astounded him. “Had I not mistaken my feelings when I married you, this would have been much worse,” he said, grimly. “As it is, the souvenirs you are so thoughtful as to invoke make little impression on me!”