Answer. "I make personal inquiries for people.... As regards this particular case, I would rather not tell you the name of the person for whom I made the investigations, as I consider myself bound by 'professional secrecy.' At first, the object of my inquiries was to find out all that Madame Steinheil did—that is, in August 1908. That is how I took the necessary steps to see her, and did see her, at Bellevue. It was also in these circumstances that I watched her two or three days later at the Saint-Lazare Station, and saw her talk, then lunch with the man I told you of. I found out nothing in particular about Madame Steinheil's doings. In November I made inquiries about Rossignol. This was after the publication in the Petit Parisien which stated that Madame Steinheil had special relations with an inspector—afterwards dismissed—who had had to make inquiries at her house on the occasion of a burglary, which took place two years ago, I believe. I found out that the only Inspector in the Vaugirard district who had been recently dismissed was called Rossignol. I heard Rossignol was at Avesnes-le-Comte, and I went there. I had made inquiries, and had discovered that the man had a bad reputation, and had been connected with burglars. At Avesnes-le-Comte.... I talked to Rossignol about the article in the Petit Parisien; he said he had not seen it; I made him read it, and he said afterwards: 'No, I don't believe they mean me in that article, especially as I have never known Mme. Steinheil, have never seen her, and have only heard of her through the newspapers.' I then asked him whether he thought the murder in the Impasse Ronsin had been committed by one of the Vaugirard gang. To this he replied: 'No; there are no heads strong enough in Vaugirard to-day, to carry out such a crime.' I concluded our interview by telling him: 'I am returning to Paris to render an account of my mission to the person who sent me, and it is possible that that person will contradict the article in the Petit Parisien.' The contradiction appeared in the Matin on November 17, but I must tell you that it was not for this newspaper that I went to Avesnes-le-Comte. Since my interview with Rossignol in that city, I have seen him—the last time at Dijon, towards December 10. I went to Dijon for the same person who had sent me to Avesnes-le-Comte. There Rossignol merely confirmed what he had told me before.... I am not sure that the woman whom I saw at the Saint-Lazare Station was really Mme. Steinheil. Two or three days before I had seen her, or rather the person I thought was Mme. Steinheil—for all I had was a description—near Vert-Logis, without a hat, in ordinary dress. The woman I saw at the station wore a full mourning and a thick veil, and it is quite possible I made a mistake. Also when I saw Rossignol at Avesnes-le-Comte, I was not absolutely certain that I was standing before the man I had seen at the station with the lady I have just mentioned."

Question. "To sum up your explanations, it appears that you are unable to assert that in August last, at the Saint-Lazare Station and at Scossa's, you really saw Rossignol and Mme. Steinheil."

Answer. "No, I cannot be positive on the point; besides that is exactly what I have always told to the person for whom I made those investigations."...

(Dossier Cote 923)

And it was on the strength of such "discoveries" that M. Sauerwein thought fit to insult an unfortunate and innocent woman, and fiercely accuse her, to her own face, of a ghastly crime!

CHAPTER XIX
THE PEARL IN THE POCKET-BOOK

MAÎTRE AUBIN grew daily more alarmed at the turn events were taking. He read a number of the anonymous letters I received, went carefully through every newspaper, felt the pulse of the Public, and shook his head in dismay. One morning he said to me: "Go to my friend Goron, the ex-Chief of the Sûreté. He has founded a private agency, and he may be able to assist you. I have the greatest confidence in his ability and his flair."

I followed this advice. M. Goron, a small, smart man, with white hair and moustache, searching eyes, a keen, intelligent expression, received me at once.

I may mention here that I am firmly convinced that, like M. Leydet, M. Hamard, the successor of M. Goron at the Sûreté, always believed in my absolute innocence, and I readily recognise that he treated me not only with the utmost fairness, but with dignified courtesy.... But I felt that, whenever he promised to spare no efforts in the search for the murderers, he was not quite sincere. My impression has ever been that M. Hamard, for reasons which I have never fully fathomed, had his hands tied, as it were....

M. Goron went straight to the point, in a persuasive though very blunt manner: "I have my views on this mystery, and I will tell you what they are.... I may possibly hurt your feelings, but—I always speak my mind. The Affair is quite clear to me. It is not a 'low crime' (un crime crapuleux). The Burlingham clue?... Nonsense, farce, absurdity. The case is more serious. Between ourselves—you have never spoken about your close relations with Félix Faure.... You did wisely; the law doesn't want to know about that portion of your life, however important it may be in connection with the murder.... But my opinion is this: that the murder is a direct sequel to your friendship with the late President. You have been brave and discreet, and I congratulate you. As a matter of fact, you know too many things, and that kind of knowledge is always dangerous.... I know all about your friendship with Félix Faure, of course; I also know that you had nothing to do with his strange death, and I further know that you have nothing to do with the assassination of your mother and your husband. Your husband had too much confidence in various persons who were not worthy of it, and he paid dearly for his grave mistake...."