Our tyrants were not content with worrying us with passports and enforced service. They continued to strip us methodically, poor shorn lambs as we were, to whom the wind was not tempered but whose food was strictly measured. Though the Germans had taken all the fruits of the fields, they were still afraid that something might be left us to eat. So the farmers' wives were forced during the summer to reconstitute their poultry yards. All birds were counted and requisitioned. Besides, the farmers had to deliver to the Kommandantur as many eggs as they had hens every fourth day.
"What are we to do if the hens lay no eggs?"
"Do as you will," replied the Germans.
The fruit-trees in the orchards and gardens looked promising. We all rejoiced at it. "If we have nothing else to eat we shall have marmalade." But the first rosy tint had hardly spread over the cheeks of the apples, when the rural constable proclaimed throughout the village: "When good and ripe, fallen apples should be brought to the Bureau; a severe penalty will be enforced on the refractory persons."
But the Germans still thought that we might cheat them, and the fruit was unripe when they began to gather it. Children from twelve to sixteen were requisitioned, and under the supervision of two soldiers they knocked down the plums and picked them up. A month later it was the turn of the apples, and then of the pears. The Germans carried off the fruit throughout the country, and we saw hundreds of carts go by loaded with sacks of apples, which were conveyed to Germany.
Among the most troublesome announcements made to the amazed parish—always with a threat against refractory persons—I must recall that which forbade them to cut down grass along roads and paths. This annoyed particularly the owners of rabbits, goats, and kids; the animals were requisitioned, but as long as the Germans were not in need of them the peasant had to take charge of them—had the use of them, if I may say so. And it was no trifle to feed the cattle, as the provender was requisitioned.
In Mme. Lantois' big shed the Germans had heaped up a great deal of hay, and towards evening the farmer's wife used to stand on her threshold, and, after a glance to the right and left, she would run to the shed, gather up an armful of hay, and come back home in a hurry. "My poor beasts," she said, "I can't give them enough to eat. When I hear them move about of nights it nearly breaks my heart; it prevents me from sleeping, it does."
In the autumn the potatoes were dug up and sent to the north. The peasants were furious. One of them, busy digging in his own field behind his house, muttered between his teeth: "Isn't it a shame! The very potatoes I have planted myself! And I shan't have any! Wait a minute!"
He had on a large belt that transformed the upper part of his shirt into a sack. His hand went by turns down to the ground and up to his neck, and he soon had the figure of Punch. While the guard studied the weather, his nose lifted up towards the sky, the man sneaked away, slipped into his house, emptied his belt, came back, and began again. Alas, came the moment when the guard discovered the trick!
This guard was a holy man, fat, stout, demure-looking, a canting preacher, who not only took the apostleship of his nation for granted, but his own too. When the misappropriated potatoes had got back to the Prussian sacks our Mr. Smooth-Tongue looked at the grieved culprit—grieved at having been caught—looked at the hollow-cheeked faces around him, at the sunken, jaded eyes. He paused before speaking, tossed his head three times, and said: "How perverse are the French! Don't you know that stealing is forbidden? And don't you know that the potatoes belong to the Germans? Now then, by taking our potatoes you commit a theft. It is a disgrace. Be sure you never do such a thing again!" Such talk was to be heard from many Germans. It suits them. I delight in hearing them sing this tune, the Gazette des Ardennes at their head, and cry up to the skies the good, the beautiful. They go still further, and my joy increases. They laud the love of their neighbour, respect for the property of others, compassion towards the weak; they extol the meekness, the goodness, the infinite sweet temper of Germany. But oh! it is ever to be regretted that so many noble words should be delivered in vain. Such rubbish does not take with us.