My sisters-in-law made a great outcry against this proposal.

"Never," said they, "will we receive presents from Prussians!"

"Gently," I replied. "To begin with, we pay in cash for their 'presents'; then our hospitality, forced as it is, is worthy of some recompense. And, indeed, it is ridiculous to speak of 'their' merchandise. Is it not stolen goods? Does it not come from our bonded warehouses and stores? Besides, is it not a good deed to help in exhausting their provisions?"

So petroleum and sugar, flanked with coffee and rice, reappeared in the house, and were highly appreciated by all, in spite of their Teutonic origin.

But when the officers carried kindness so far as to offer us a hare of their own shooting, they embarrassed us sorely. Though we were not tempted to accept the gift, we thought a denial would offend our dangerous guests.

"We have too many," Barbu said artlessly; "yesterday we have shot a roebuck, seven hares, and twelve partridges in the wood of Bucy."

In our own wood! Very well, we accept the hare; it will not pay for the rent of the shooting, so we feasted upon jugged hare, and found the very French flavour much to our taste.

Barbu and Crafleux were two model Prussians. I do not unsay it. I even think I have proved it. But a Prussian is always a Prussian, and the best of the brood will never understand certain things.

"Is your piano dumb?" asked Barbu one day.

A few dances might have cheered up the house, he thought, and the roar of the guns and the clatter of German feet in the street would have been the best possible accompaniment. Another day, this same Barbu—to tell the truth he talked to me with his pipe in his mouth, but you cannot expect much from men brought up in Heidelberg—this same Barbu asked me if I would not go for a drive to Laon with him and some fellow-officers.