“Notwithstanding all these circumstances, many even of those who had property to preserve continued to repeat, ‘It is the will of Mahomet,’ and consequently to neglect all means of preservation. I, on the contrary, recollecting the lesson I had learned from the sensible foreigner, neither suffered my spirits to sink with superstitious fears of ill-luck, nor did I trust presumptuously to my good fortune. I took every possible means to secure myself. I never went to bed without having seen that all the lights and fires in the house were extinguished, and that I had a supply of water in the cistern. I had likewise learned from my Frenchman that wet mortar was the most effectual thing for stopping the progress of flames. I, therefore, had a quantity of mortar made up in one of my outhouses, which I could use at a moment’s warning. These precautions were all useful to me. My own house, indeed, was never actually on fire; but the houses of my next-door neighbours were no less than five times in flames in the course of one winter. By my exertions, or rather by my precautions, they suffered but little damage, and all my neighbours looked upon me as their deliverer and friend; they loaded me with presents, and offered more, indeed, than I would accept. All repeated that I was Saladin the Lucky. This compliment I disclaimed, feeling more ambitious of being called Saladin the Prudent. It is thus that what we call modesty is often only a more refined species of pride. But to proceed with my story.

“One night I had been later than usual at supper at a friend’s house; none but the watch were in the streets, and even they, I believe, were asleep.

“As I passed one of the conduits which convey water to the city, I heard a trickling noise; and, upon examination, I found that the cock of the water-spout was half turned, so that the water was running out. I turned it back to its proper place, thought it had been left unturned by accident, and walked on; but I had not proceeded far before I came to another spout, and another, which were in the same condition. I was convinced that this could not be the effect merely of accident, and suspected that some ill-intentioned persons designed to let out and waste the water of the city, that there might be none to extinguish any fire that should break out in the course of the night.

“I stood still for a few moments, to consider how it would be most prudent to act. It would be impossible for me to run to all parts of the city, that I might stop the pipes that were running to waste. I first thought of wakening the watch and the firemen, who were most of them slumbering at their stations; but I reflected that they were perhaps not to be trusted, and that they were in a confederacy with the incendiaries, otherwise they would certainly before this hour have observed and stopped the running of the sewers in their neighbourhood. I determined to waken a rich merchant, called Damat Zade, who lived near me, and who had a number of slaves whom he could send to different parts of the city, to prevent mischief and give notice to the inhabitants of their danger.

“He was a very sensible, active man, and one that could easily be wakened; he was not like some Turks, an hour in recovering their lethargic senses. He was quick in decision and action; and his slaves resembled their master. He despatched a messenger immediately to the grand vizier, that the sultan’s safety might be secured, and sent others to the magistrates in each quarter of Constantinople. The large drums in the janissary aga’s tower beat to rouse the inhabitants; and scarcely had they been heard to beat half an hour before the fire broke out in the lower apartments of Damat Zade’s house, owing to a coundak which had been left behind one of the doors.

“The wretches who had prepared the mischief came to enjoy it, and to pillage; but they were disappointed. Astonished to find themselves taken into custody, they could not comprehend how their designs had been frustrated. By timely exertions, the fire in my friend’s house was extinguished; and though fires broke out during the night in many parts of the city, but little damage was sustained, because there was time for precautions, and, by the stopping of the spouts, sufficient water was preserved. People were awakened and warned of the danger, and they consequently escaped unhurt.

“The next day, as soon as I made my appearance at the bezestein, the merchants crowded round, called me their benefactor, and the preserver of their lives and fortunes. Damat Zade, the merchant whom I had awakened the preceding night, presented to me a heavy purse of gold, and put upon my finger a diamond ring of considerable value; each of the merchants followed his example in making me rich presents; the magistrates also sent me tokens of their approbation; and the grand vizier sent me a diamond of the first water, with a line written by his own hand, ‘To the man who has saved Constantinople.’ Excuse me, gentlemen, for the vanity I seem to show in mentioning these circumstances. You desired to hear my history, and I cannot, therefore, omit the principal circumstance of my life. In the course of four-and-twenty hours I found myself raised, by the munificent gratitude of the inhabitants of this city, to a state of affluence far beyond what I had ever dreamed of attaining.

“I now took a house suited to my circumstances, and bought a few slaves. As I was carrying my slaves home, I was met by a Jew, who stopped me, saying, in his language, ‘My lord, I see, has been purchasing slaves; I could clothe them cheaply.’ There was something mysterious in the manner of this Jew, and I did not like his countenance; but I considered that I ought not to be governed by caprice in my dealings, and that, if this man could really clothe my slaves more cheaply than another, I ought not to neglect his offer merely because I took a dislike to the cut of his beard, the turn of his eye, or the tone of his voice. I, therefore, bade the Jew follow me home, saying that I would consider of his proposal.

“When we came to talk over the matter, I was surprised to find him so reasonable in his demands. On one point, indeed, he appeared unwilling to comply. I required not only to see the clothes I was offered, but also to know how they came into his possession. On this subject he equivocated; I, therefore, suspected there must be something wrong. I reflected what it could be, and judged that the goods had been stolen, or that they had been the apparel of persons who had died of some contagious distemper. The Jew showed me a chest, from which he said I might choose whatever suited me best. I observed that, as he was going to unlock the chest, he stuffed his nose with some aromatic herbs. He told me that he did so to prevent his smelling the musk with which the chest was perfumed; musk, he said, had an extraordinary effect upon his nerves. I begged to have some of the herbs which he used himself, declaring that musk was likewise offensive to me.

“The Jew, either struck by his own conscience or observing my suspicions, turned as pale as death. He pretended he had not the right key, and could not unlock the chest; said he must go in search of it, and that he would call on me again.