After Mad. de Rosier had been some time at Mrs. Harcourt’s, and had carefully studied the characters, or, more properly speaking, the habits of all her pupils, she took them with her one morning to a large toy-shop, or rather warehouse for toys, which had been lately opened, under the direction of an ingenious gentleman, who had employed proper workmen to execute rational toys for the rising generation.

When Herbert entered “the rational toy-shop,” he looked all around, and, with an air of disappointment, exclaimed, “Why, I see neither whips nor horses! nor phaetons, nor coaches!”—“Nor dressed dolls!” said Favoretta, in a reproachful tone—“nor baby houses!”—“Nor soldiers—nor a drum!” continued Herbert.—“I am sure I never saw such a toy-shop,” said Favoretta; “I expected the finest things that ever were seen, because it was such a new great shop, and here are nothing but vulgar-looking things—great carts and wheel-barrows, and things fit for orange-women’s daughters, I think.”

This sally of wit was not admired as much as it would have been by Favoretta’s flatterers in her mother’s drawing-room:—her brother seized upon the very cart which she had abused, and dragging it about the room, with noisy joy, declared he had found out that it was better than a coach and six that would hold nothing; and he was even satisfied without horses, because he reflected that he could be the best horse himself; and that wooden horses, after all, cannot gallop, and they never mind if you whip them ever so much: “you must drag them along all the time, though you make believe,” said Herbert, “that they draw the coach of themselves; if one gives them the least push, they tumble down on their sides, and one must turn back, for ever and ever, to set them up upon their wooden legs again. I don’t like make-believe horses; I had rather be both man and horse for myself.” Then, whipping himself, he galloped away, pleased with his centaur character.

When the little boy in Sacontala is offered for a plaything “a peacock of earthenware, painted with rich colours,” he answers, “I shall like the peacock if it can run and fly—not else.” The Indian drama of Sacontala was written many centuries ago. Notwithstanding it has so long been observed, that children dislike useless, motionless playthings, it is but of late that more rational toys have been devised for their amusements.

Whilst Herbert’s cart rolled on, Favoretta viewed it with scornful eyes; but at length, cured by the neglect of the spectators of this fit of disdain, she condescended to be pleased, and spied a few things worthy of her notice. Bilboquets, battledores, and shuttlecocks, she acknowledged were no bad things—“And pray,” said she, “what are those pretty little baskets, Mad. de Rosier? And those others, which look as if they were but just begun? And what are those strings, that look like mamma’s bell cords?—and is that a thing for making laces, such as Grace laces me with? And what are those cabinets with little drawers for?”

Mad. de Rosier had taken notice of these little cabinets—they were for young mineralogists; she was also tempted by a botanical apparatus; but as her pupils were not immediately going into the country, where flowers could be procured, she was forced to content herself with such things as could afford them employment in town. The making of baskets, of bell-ropes, and of cords for window-curtains, were occupations in which, she thought, they might successfully employ themselves. The materials for these little manufactures were here ready prepared; and only such difficulties were left as children love to conquer. The materials for the baskets, and a little magnifying glass, which Favoretta wished to have, were just packed up in a basket, which was to serve for a model, when Herbert’s voice was heard at the other end of the shop: he was exclaiming in an impatient tone, “I must and I will eat them, I say.” He had crept under the counter, and, unperceived by the busy shopman, had dragged out of a pigeon-hole, near the ground, a parcel, wrapped up in brown paper: he had seated himself upon the ground, with his back to the company, and, with patience worthy of a better object, at length untied the difficult knot, pulled off the string, and opened the parcel. Within the brown paper there appeared a number of little packets, curiously folded in paper of a light brown. Herbert opened one of these, and finding that it contained a number of little round things which looked like comfits, he raised the paper to his mouth, which opened wide to receive them. The shopman stopping his arm, assured him that they were “not good to eat;” but Herbert replied in the angry tone, which caught Mad. de Rosier’s ear. “They are the seeds of radishes, my dear,” said she: “if they be sown in the ground, they will become radishes; then they will be fit to eat, but not till then. Taste them now, and try.” He willingly obeyed; but put the seeds very quickly out of his mouth, when he found that they were not sweet. He then said “that he wished he might have them, that he might sow them in the little garden behind his mother’s house, that they might be fit to eat some time or other.”

Mad. de Rosier bought the radish-seeds, and ordered a little spade, a hoe, and a watering-pot, to be sent home for him. Herbert’s face brightened with joy: he was surprised to find that any of his requests were granted, because Grace had regularly reproved him for being troublesome whenever he asked for any thing; hence he had learned to have recourse to force or fraud to obtain his objects. He ventured now to hold Mad. De Rosier by the gown: “Stay a little longer,” said he; “I want to look at every thing:” his curiosity dilated with his hopes. When Mad. de Rosier complied with his request to “stay a little longer,” he had even the politeness to push a stool towards her, saying, “You’d better sit down; you will be tired of standing, as some people say they are;—but I’m not one of them. Tell ‘em to give me down that wonderful thing, that I may see what it is, will you?”

The wonderful thing which had caught Herbert’s attention was a dry printing press. Mad. de Rosier was glad to procure this little machine for Herbert, for she hoped that the new associations of pleasure which he would form with the types in the little compositor’s stick, would efface the painful remembrance of his early difficulties with the syllables in the spelling-book. She also purchased a box of models of common furniture, which were made to take to pieces, and to be put together again, and on which the names of all the parts were printed. A number of other useful toys tempted her, but she determined not to be too profuse: she did not wish to purchase the love of her little pupils by presents; her object was to provide them with independent occupations; to create a taste for industry, without the dangerous excitation of continual variety.

Isabella was delighted with the idea of filling up a small biographical chart, which resembled Priestley’s; she was impatient also to draw the map of the world upon a small silk balloon, which could be filled with common air, or folded up flat at pleasure.

Matilda, after much hesitation, said she had decided in her mind, just as they were going out of the shop. She chose a small loom for weaving riband and tape, which Isabella admired, because she remembered to have seen it described in “Townsend’s Travels:” but, before the man could put up the loom for Matilda, she begged to have a little machine for drawing in perspective, because the person who showed it assured her that it required no sort of genius to draw perfectly well in perspective with this instrument.