At the beginning of the voyage, however, I suffered much from sea-sickness: toward the middle of the time I grew better, and indulged myself in the amusement of fishing while the weather was fine; when the weather was not inviting, in idleness. Innumerable other petty causes of delay occurred: there was so much eating and drinking, so much singing and laughing, and such frequent card-playing in the cabin, that, though I produced my canvass bag above a hundred times, I never could accomplish sorting its contents: indeed, I seldom proceeded farther than to untie the strings.

One day I had the state cabin fairly to myself, and had really begun my work, when the steward came to let me know that my Chinese basket was just washed overboard. In this basket were all the presents and commissions which I had bought at Canton for my friends at home. I ran to the cabin window, and had the mortification to see all my beautiful scarlet calibash boxes, the fan for my cousin, Lucy, and the variety of toys, which I had bought for my little cousins, all floating on the sea far out of my reach. I had been warned before that the basket would be washed overboard, and had intended to put it into a safe place; but unluckily I delayed to do so.

I was so much vexed with this accident, that I could not go on with my writing: if it had not been for this interruption, I do believe I should that day have accomplished my long postponed task. I will not, indeed I cannot, record all the minute causes which afterwards prevented my executing my intentions. The papers were still in the same disorder, stuffed into the canvass bag, when I arrived in England. I promised myself that I would sort them the very day after I got home; but visits of congratulation from my friends upon my return, induced me to delay doing any thing for the first week. The succeeding week I had a multiplicity of engagements: all my acquaintance, curious to hear a man converse who was fresh from China, invited me to dinner and tea parties; and I could not possibly refuse these kind invitations, and shut myself up in my room, like a hackney author, to write. My father often urged me to begin my quarto; for he knew that other gentlemen, who went out with the embassy, designed to write the history of the voyage; and he, being a bookseller, and used to the ways of authors, foresaw what would happen. A fortnight after we came home, the following advertisement appeared in the papers: “Now in the press, and speedily will be published, a Narrative of the British Embassy to China, containing the various Circumstances of the Embassy; with Accounts of the Customs and Manners of the Chinese; and a Description of the Country, Towns, Cities, &c.”

I never saw my poor father turn so pale or look so angry as when he saw this advertisement: he handed it across the breakfast table to me.

“There, Basil,” cried he, “I told you what would happen, and you would not believe me. But this is the way you have served me all your life, and this is the way you will go on to the day of your death, putting things off till to-morrow. This is the way you have lost every opportunity of distinguishing yourself; every chance, and you have had many, of advancing yourself in the world! What signifies all I have done for you, or all you can do for yourself? Your genius and education are of no manner of use! Why, there is that heavy dog, as you used to call him at Eton, Johnson: look how he is getting on in the world, by mere dint of application and sticking steadily to his profession. He will beat you at every thing, as he beat you at Eton in writing verses.”

“Only in copying them, sir. My verses, every body said, were far better than his; only, unluckily, I had not mine finished and copied out in time.” “Well, sir, and that is the very thing I complain of. I suppose you will tell me that your voyage to China will be far better than this which is advertised this morning.”

“To be sure it will, father; for I have had opportunities, and collected materials, which this man, whoever he is, cannot possibly have obtained. I have had such assistance, such information from my friend the missionary—”

“But, what signifies your missionary, your information, your abilities, and your materials?” cried my father, raising his voice. “Your book is not out, your book will never be finished; or it will be done too late, and nobody will read it; and then you may throw it into the fire. Here you have an opportunity of establishing your fame, and making yourself a great author at once; and if you throw it away, Basil, I give you fair notice, I never will pardon you.”

I promised my father that I would set about my work to-morrow; and pacified him by repeating that this hasty publication, which had just been advertised, must be a catchpenny, and that it would serve only to stimulate instead of satisfying the public curiosity. My quarto, I said, would appear afterwards with a much better grace, and would be sought for by every person of science, taste, and literature.

Soothed by these assurances, my father recovered his good-humour, and trusted to my promise that I would commence my great work the ensuing day. I was fully in earnest. I went to my canvass bag to prepare my materials. Alas! I found them in a terrible condition. The sea-water, somehow or other, had got to them during the voyage; and many of my most precious documents were absolutely illegible. The notes, written in pencil, were almost effaced, and when I had smoothed the crumpled scraps, I could make nothing of them. It was with the utmost difficulty I could read even those that were written in ink; they were so villainously scrawled and so terribly blotted. When I had made out the words, I was often at a loss for the sense; because I had trusted so much to the excellence of my memory, that my notes were never either sufficiently full or accurate. Ideas which I had thought could never be effaced from my mind were now totally forgotten, and I could not comprehend my own mysterious elliptical hints and memorandums. I remember spending two hours in trying to make out what the following words could mean: Hoy—alla—hoya;—hoya, hoya—hoy—waudihoya.