Another letter from Caroline to Erasmus, dated some weeks after the preceding.

“Tuesday, 14th.

“Yes, my dear Erasmus, your friend, Mr. Gresham, is still with us; and he declares that he has not, for many years, been so happy as since he came here. He is now sufficiently intimate in this family to speak of himself, and of his own feelings and plans. You, who know what a horror he has of egotism, will consider this as a strong proof of his liking us, and of his confidence in our regard. He has related many of the instances, which, I suppose, he told you, of the ingratitude and disappointments he has met with from persons whom he attempted to serve. He has kept us all, for hours, Rosamond especially, in a state of alternate pity and indignation. For all that has happened, he blames himself more than he blames any one else; and with a mildness and candour which make us at once admire and love him, he adverts to the causes of his own disappointment.

“My father has spoken to him as freely as you could desire. He has urged, that as far as the public good is concerned, free competition is more advantageous to the arts and to artists than any private patronage can be.

“If the productions have real merit, they will make their own way; if they have not merit, they ought not to make their way. And the same argument he has applied to literary merit, and to the merit, generally speaking, of persons as well as of things. He has also plainly told Mr. Gresham that he considers the trade of a patron as one of the most thankless, as it is the least useful, of all trades.

“All this has made such an impression upon your candid friend, that he has declared it to be his determination to have no more protégées, and to let the competition of talents work fairly without the interference, or, as he expressed it, any of the bounties and drawbacks of patronage. ‘But then,’ he added, with a sigh, ‘I am a solitary being: am I to pass the remainder of my days without objects of interest or affection? While Constance Panton was a child, she was an object to me; but now she must live with her parents, or she will marry: at all events, she is rich—and is my wealth to be only for my selfish gratification? How happy you are, Mr. Percy, who have such an amiable wife, such a large family, and so many charming domestic objects of affection!’

“Mr. Gresham then walked away with my father to the end of the room, and continued his conversation in a low voice, to which I did not think I ought to listen, so I came up stairs to write to you. I think you told me that Mr. Gresham had suffered some disappointment early in life, which prevented his marrying; but if I am not mistaken, his mind now turns again to the hopes of domestic happiness. If I am not mistaken, Rosamond has made an impression on his heart. I have been as conveniently and meritoriously deaf, blind, and stupid, for some time past as possible; but though I shut my eyes, and stop my ears, yet my imagination will act, and I can only say to myself, as we used to do when we were children—I will not think of it till it comes, that I may have the pleasure of the surprise....

“Affectionately yours,

“CAROLINE PERCY.”

Caroline was right—Rosamond had made a great impression upon Mr. Gresham’s heart. His recollection of the difference between his age and Rosamond’s, and his consciousness of the want of the gaiety and attractions of youth, rendered him extremely diffident, and for some time suppressed his passion, at least delayed the declaration of his attachment. But Rosamond seemed evidently to like his company and conversation, and she showed that degree of esteem and interest for him which, he flattered himself, might be improved into a more tender affection. He ventured to make his proposal—he applied first to Mrs. Percy, and entreated that she would make known his sentiments to her daughter.