I perceived that Fowler, wiser grown, had learned how much more secure the reign of flattery is, than the reign of terror. She was now, as I found, supreme in the favour of both her young and old lady. The specimen I have given of Lady Anne Mowbray’s conversation, or rather of Lady Anne’s mode of talking, will, I fancy, be amply sufficient to satiate all curiosity concerning her ladyship’s understanding and character. She had, indeed, like most of the young ladies her companions—“no character at all.”

Female conversation in general was, at this time, very different from what it is in our happier days. A few bright stars had risen, and shone, and been admired; but the useful light had not diffused itself. Miss Talbot’s and Miss Carter’s learning and piety, Mrs. Montague’s genius, Mrs. Vesey’s elegance, and Mrs. Boscawen’s [Footnote: See Bas-Bleu.] “polished ease,” had brought female literature into fashion in certain favoured circles; but it had not, as it has now, become general in almost every rank of life. Young ladies had, it is true, got beyond the Spectator and the Guardian: Richardson’s novels had done much towards opening a larger field of discussion. One of Miss Burney’s excellent novels had appeared, and had made an era in London conversation; but still it was rather venturing out of the safe course for a young lady to talk of books, even of novels; it was not, as it is now, expected that she should know what is going on in the literary world. The Edinburgh and Quarterly Reviews, and varieties of literary and scientific journals, had not

“Allured to brighter worlds, and led the way."

Before there was a regular demand and an established market, there were certain hawkers and pedlars of literature, fetchers and carriers of bays, and at every turn copies of impromptus, charades, and lines by the honourable Miss C——, and the honourable Mrs. D——, were put into my hands by young ladies, begging for praise, which it was seldom in my power conscientiously to bestow. I early had a foreboding—one of my mother’s presentiments—that I should come to disgrace with Lady Anne Mowbray about some of these cursed scraps of poetry. Her ladyship had one—shall I say?—peculiarity. She could not bear that any one should differ from her in matters of taste; and though she regularly disclaimed being a reading lady, she was most assured of what she was most ignorant. With the assistance of Fowler’s flattery, together with that of all the hangers-on at Brantefield Priory, her temper had been rendered incapable of bearing contradiction. But this defect was not immediately apparent: on the contrary, Lady Anne was generally thought a pleasant, good-humoured creature, and most people wondered that the daughter could be so different from the mother. Lady de Brantefield was universally known to be positive and prejudiced. Her prejudices were all old-fashioned, and ran directly counter to the habits of her acquaintance. Lady Anne’s, on the contrary, were all in favour of the present fashion, whatever it might be, and ran smoothly with the popular stream. The violence of her temper could, therefore, scarcely be suspected, till something opposed the current: a small obstacle would then do the business—would raise the stream suddenly to a surprising height, and would produce a tremendous noise. It was my ill fortune one unlucky day to cross Lady Anne Mowbray’s humour, and to oppose her opinion. It was about a trifle; but trifles, indeed, made, with her, the sum of human things. She came one morning, as it was her custom, to loiter away her time at my mother’s till the proper hour for going out to visit. For five minutes she sat at some fashionable kind of work—wafer work, I think it was called, a work which has been long since consigned to the mice; then her ladyship yawned, and exclaiming, “Oh, those lines of Lord Chesterfield’s, which Colonel Topham gave me; I’ll copy them into my album. Where’s my album?—Mrs. Harrington, I lent it to you. Oh! here it is. Mr. Harrington, you will finish copying this for me.” So I was set down to the album to copy—Advice to a Lady in Autumn.

“Asses’ milk, half a pint, take at seven, or before."

My mother, who saw that I did not relish the asses’ milk, put in a word for me.

“My dear Lady Anne, it is not worth while to write these lines in your album, for they were in print long ago, in every lady’s old memorandum-book, and in Dodsley’s Collection, I believe.”

“But still that was quite a different thing,” Lady Anne said, “from having them in her album; so Mr. Harrington must be so very good.” I did not understand the particular use of copying in my illegible hand what could be so much better read in print; but it was all-sufficient that her ladyship chose it. When I had copied the verses I must, Lady Anne said, read the lines, and admire them. But I had read them twenty times before, and I could not say that they were as fresh the twentieth reading as at the first. Lord Mowbray came in, and she ran to her brother:—“Mowbray! can any thing in nature be prettier than these verses of Lord Chesterfield? Mowbray, you, who are a judge, listen to these two lines:

‘The dews of the evening moat carefully shun,
Those tears of the sky for the loss of the sun.‘

Now, here’s your friend, Mr. Harrington, says it’s only a prettiness, and something about Ovid. I’m sure I wish you’d advise some of your friends to leave their classics, as you did, at the musty university. What have we to do with Ovid in London? You, yourself, Mr. Harrington, who set up for such a critic, what fault can you find, pray, with