“Plase your honour,” said Moriarty, “Mr. Marcus never missed any opportunity of showing me ill-will. The supercargo of the ship that was cast away, when you were with Sir Herbert Annaly, God rest his soul! came down to the sea-side to look for some of the things that he had lost: the day after he came, early in the morning, his horse, and bridle, and saddle, and a surtout coat, was found in a lane, near the place where we lived, and the supercargo was never heard any more of. Suspicion fell upon many—the country rung with the noise that was made about this murder—and at last I was taken up for it, because people had seen me buy cattle at the fair, and the people would not believe it was with money your honour sent me by the good parson—for the parson was gone out of the country, and I had nobody to stand my friend; for Mr. Marcus was on the grand jury, and the sheriff was his friend, and Sir Ulick was in Dublin, at the bank. Howsomdever, after a long trial, which lasted the whole day, a ‘cute lawyer on my side found out that there was no proof that any body had been murdered, and that a man might lose his horse, his saddle, and his bridle, and his big coat, without being kilt: so that the judge ordered the jury to let me off for the murder. They then tried me for the robbery; and sure enough that went again me: for a pair of silver-mounted pistols, with the man’s name engraved upon them, was found in my house. They knew the man’s name by the letters in the big coat. The judge asked me what I had to say for myself: ‘My lard,’ says I, ‘those pistols were brought into my house about a fortnight ago, by a little boy, one little Tommy Dunshaughlin, who found them in a punk-horn, at the edge of a bog-hole.’

“The jidge favoured me more than the jury—for he asked how old the boy was, and whether I could produce him? The little fellow was brought into court, and it was surprising how clear he told his story. The jidge listened to the child, young as he was. But M’Crule was on the jury, and said that he knew the child to be as cunning as any in Ireland, and that he would not believe a word that came out of his mouth. So the short and the long of it was, I was condemned to be transported.

“It would have done you good, if you’d heard the cry in the court when sentence was given, for I was loved in the country. Poor Peggy and Sheelah!—But I’ll not be troubling your honour’s tender heart with our parting. I was transmuted to Dublin, to be put on board the tender, and lodged in Kilmainham, waiting for the ship that was to go to Botany. I had not been long there, when another prisoner was brought to the same room with me. He was a handsome-looking man, about thirty years of age, of the most penetrating eye and determined countenance that I ever saw. He appeared to be worn down with ill-health, and his limbs much swelled: notwithstanding which, he had strong handcuffs on his wrists, and he seemed to be guarded with uncommon care. He begged the turnkey to lay him down upon the miserable iron bed that was in the cell; and he begged him, for God’s sake, to let him have a jug of water by his bedside, and to leave him to his fate.

“I could not help pitying this poor cratur; I went to him, and offered him any assistance in my power. He answered me shortly, ‘What are you here for?’—I told him. ‘Well,’ says he, ‘whether you are guilty or not, is your affair, not mine; but answer me at once—are you a good man?—Can you go through with a thing?—and are you steel to the back-bone?’—‘I am,’ said I. ‘Then,’ said he, ‘you are a lucky man—for he that is talking to you is Michael Dunne, who knows how to make his way out of any jail in Ireland.’ Saying this, he sprung with great activity from the bed. ‘It is my cue,’ said he, ‘to be sick and weak, whenever the turnkey comes in, to put him off his guard—for they have all orders to watch me strictly; because as how, do you see, I broke out of the jail of Trim; and when they catched me, they took me before his honour the police magistrate, who did all he could to get out of me the way which I made my escape.’ ‘Well,’ says the magistrate, ‘I’ll put you in a place where you can’t get out—till you’re sent to ‘Botany.’ ‘Plase your worship,’ says I, ‘if there’s no offence in saying it, there’s no such place in Ireland.’—‘No such place as what?’ ‘No such place as will hold Michael Dunne.’—‘What do you think of Kilmainbam?’ says he. ‘I think it’s a fine jail—and it will be no asy matter to get out of it—but it is not impossible.’—‘Well, Mr. Dunne,’ said the magistrate, ‘I have heard of your fame, and that you have secrets of your own for getting out. Now, if you’ll tell me how you got out of the jail of Trim, I’ll make your confinement at Kilmainham as asy as may be, so as to keep you safe; and if you do not, you must be ironed, and I will have sentinels from an English regiment, who shall be continually changed: so that you can’t get any of them to help you.’—‘Plase your worship,’ said Dunne, ‘that’s very hard usage; but I know as how that you are going to build new jails all over Ireland, and that you’d be glad to know the best way to make them secure. If your worship will promise me that if I get out of Kilmainham, and if I tell you how I do it, then you’ll get me a free pardon, I’ll try hard but what before three months are over I’ll be a prisoner at large.’—‘That’s more than I can promise you,’ said the magistrate; ‘but if you will disclose to me the best means of keeping other people in, I will endeavour to keep you from Botany Bay.’—‘Now, sir,’ says Dunne, ‘I know your worship to be a man of honour, and that your own honour regards yourself, and not me; so that if I was ten times as bad as I am, you’d keep your promise with me, as well as if I was the best gentleman in Ireland. So that now, Mr. Moriarty,’ said Dunne, ‘do you see, if I get out, I shall be safe; and if you get out along with me, you have nothing to do but to go over to America. And if you are a married man, and tired of your wife, you’ll get rid of her. If you are not tired of her, and you have any substance, she may sell it and follow you.’

“There was something, Master Harry, about the man that made me have great confidence in him—and I was ready to follow his advice. Whenever the turnkey was coming he was groaning and moaning on the bed. At other times he made me keep bathing his wrists with cold water, so that in three or four days they were not half the size they were at first. This change he kept carefully from the jailor. I observed that he frequently asked what day of the month it was, but that he never made any attempt to speak to the sentinels; nor did he seem to make any preparation, or to lay any scheme for getting out. I held my tongue, and waited qui’tely. At last, he took out of his pocket a little flageolet, and began to play upon it. He asked me if I could play: I said I could a little, but very badly. ‘I don’t care how bad it is, if you can play at all.’ He got off the bed where he was lying, and with the utmost ease pulled his hands out of his handcuffs. Besides the swelling of his wrists having gone down, he had some method of getting rid of his thumb that I never could understand. Says I, ‘Mr. Dunne, the jailor will miss the fetters,’—‘No,’ said he, ‘for I will put them on again;’ and so he did, with great ease. ‘Now,’ said he, ‘it is time to begin our work.’

“He took off one of his shoes, and taking out the in-sole, he showed me a hole, that was cut where the heel was, in which there was a little small flat bottle, which he told me was the most precious thing in life. And under the rest of the sole there were a number of saws, made of watch spring, that lay quite flat and snug under his foot. The next time the turnkey came in, he begged, for the love of God, to have a pipe and some tobacco, which was accordingly granted to him. What the pipes and tobacco were for, I could not then guess, but they were found to be useful. He now made a paste of some of the bread of his allowance, with which he made a cup round the bottom of one of the bars of the window; into this cup he poured some of the contents of the little bottle, which was, I believe, oil of vitriol: in a little time, this made a bad smell, and it was then I found the use of the pipe and tobacco, for the smell of the tobacco quite bothered the smell of the vitriol. When he thought he had softened the iron bar sufficiently, he began to work away with the saws, and he soon taught me how to use them; so that we kept working on continually, no matter how little we did at a time; but as we were constantly at it, what I thought never could be done was finished in three or four days. The use of the flageolet was to drown the noise of the filing; for when one filed, the other piped.

“When the bar was cut through, he fitted the parts nicely together, and covered them over with rust. He proceeded in the same manner to cut out another bar; so that we had a free opening out of the window. Our cell was at the very top of the jail, so that even to look down to the ground was terrible.

“Under various pretences, we had got an unusual quantity of blankets on our beds; these he examined with the utmost care, as upon their strength our lives were to depend. We calculated with great coolness the breadth of the strips into which he might cut the blankets, so as to reach from the window to the ground; allowing for the knots by which they were to be joined, and for other knots that were to hinder the hands and feet from slipping.

“‘Now,’ said he, ‘Mr. Moriarty, all this is quite asy, and requires nothing but a determined heart and a sound head: but the difficulty is to baffle the sentinel that is below, and who is walking backward and forward continually, day and night, under the window; and there is another, you see, in a sentry-box, at the door of the yard: and, for all I know, there may be another sentinel at the other side of the wall. Now these men are never twice on the same duty: I have friends enough out of doors, who have money enough, and would have talked reason to them; but as these sentinels are changed every day, no good can be got of them: but stay till to-morrow night, and we’ll try what we can do.’

“I was determined to follow him. The next night, the moment that we were locked in for the night, we set to work to cut the blankets into slips, and tied them together with great care. We put this rope round one of the fixed bars of the window; and, pulling at each knot, we satisfied ourselves that every part was sufficiently strong. Dunne looked frequently out of the window with the utmost anxiety—it was a moonlight night.