“And placing raillery in railing,
Will tell aloud your greatest failing—“
that vulgar imp yclept Fun—known by his broad grin, by his loud tone, and by his rude banter. Head foremost forcing himself in, came he, and brought with him a heap of coarse caricatures, and they were party caricatures.
“Capital!” Lady Bearcroft, however, pronounced them, as she spread all upon the table for applause—but no applause ensued.
Not such, these, as real good English humour produces and enjoys, independently of party—these were all too broad, too coarse. Lady Davenant despised, the general detested. Helen turned away, and Lady Cecilia threw them under the table, that they might not be seen by the foreigners. “For the honour of England, do not let them be spread abroad, pray, Lady Bearcroft.”
“The world is grown mighty nice!” said Lady Bearcroft; “for my part, give me a good laugh when it is to be had.”
“Perhaps we shall find one here,” said Lady Cecilia, opening a portfolio of caricatures in a different style, but they were old, and Lady Bearcroft would have thrown them aside; but Lord Davenant observed that, if they have lasted so long,—they must be good, because their humour only can ensure their permanence; the personality dies with the person: for instance, in the famous old print of the minister rat-catcher, in the Westminster election, the likeness to each rat of the day is lost to us, but the ridicule on placemen ratters remains. The whole, however, is perfectly incomprehensible to foreigners. “Rats! rat!” repeated one of the foreigners, as he looked at and studied the print. It was amusing to see the gravity with which this foreign diplomatist, quite new to England, listened to Lady Bearcroft’s explanation of what is meant in English by a rat political. She was at first rather good on this topic, professing a supernatural acuteness of the senses, arising from an unconquerable antipathy, born with her, to the whole race of rats. She declared that she could see a rat a mile off in any man—could, from the moment a man opened his mouth in parliament, or on the hustings, prophesy whether he would turn into a rat at last, or not. She, moreover, understood the language of rats of every degree, and knew even when they said “No,” that they meant “Yes,”—two monosyllables, the test of rats, which betray them all sooner or later, and transform the biped into the quadruped, who then turns tail, and runs always to the other side, from whatever side he may be of.
The chargé-d’affaires stood in half bow, lending deferential ear and serious attention the whole time of this lecture upon rats, without being able from beginning to end to compass its meaning, and at the close, with a disconsolate shrug, he exclaimed, “Ah! Je renonce à ça—”
Lady Bearcroft went on—“Since I cannot make your excellency understand by description what I mean by an English rat-political, I must give you an example or two, dead and living—living best, and I have more than one noted and branded rat in my eye.”
But Lady Cecilia, anxious to interrupt this perilous business, hastily rang for wine and water; and as the gentlemen went to help themselves she gave them a general toast, as sitting down to the piano-forte, to the tune of—“Here’s to the maiden of blushing fifteen”—
She sang—