Now, the message which Grant really sent about the Brobdingnag raspberries was somewhat different from that which Mr. Oakly received. The message was, that the raspberries were not Mr. Grant’s; that therefore he had no right to give them away; that they belonged to his son Maurice, and that this was not the right time of year for planting them. This message had been unluckily misunderstood. Grant gave his answer to his wife; she to a Welsh servant-girl, who did not perfectly comprehend her mistress’ broad Scotch; and she in her turn could not make herself intelligible to Mrs. Oakly, who hated the Welsh accent, and whose attention, when the servant-girl delivered the message, was principally engrossed by the management of her own horse. The horse, on which Mrs. Oakly rode this day being ill-broken, would not stand still quietly at the gate, and she was extremely impatient to receive her answer, and to ride on to market.

Oakly, when he had once resolved to dislike his neighbour Grant, could not long remain without finding out fresh causes of complaint. There was in Grant’s garden a plum-tree, which was planted close to the loose stone wall that divided the garden from the nursery. The soil in which the plum tree was planted happened not to be quite so good as that which was on the opposite side of the wall, and the plum-tree had forced its way through the wall, and gradually had taken possession of the ground which it liked best.

Oakly thought the plum-tree, as it belonged to Mr. Grant, had no right to make its appearance on his ground: an attorney told him that he might oblige Grant to cut it down; but Mr. Grant refused to cut down his plum-tree at the attorney’s desire, and the attorney persuaded Oakly to go to law about the business, and the lawsuit went on for some months.

The attorney, at the end of this time, came to Oakly with a demand for money to carry on his suit, assuring him that, in a short time, it would be determined in his favour. Oakly paid his attorney ten golden guineas, remarked that it was a great sum for him to pay, and that nothing but the love of justice could make him persevere in this lawsuit about a bit of ground, “which, after all,” said he, “is not worth twopence. The plum-tree does me little or no damage, but I don’t like to be imposed upon by a Scotchman.”

The attorney saw and took advantage of Oakly’s prejudice against the natives of Scotland; and he persuaded him, that to show the spirit of a true-born Englishman it was necessary, whatever it might cost him, to persist in this law suit.

It was soon after this conversation with the attorney that Mr. Oakly walked, with resolute steps, towards the plum-tree, saying to himself, “If it cost me a hundred pounds I will not let this cunning Scotchman get the better of me.”

Arthur interrupted his father’s reverie, by pointing to a book and some young plants which lay upon the wall. “I fancy, father,” said he, “those things are for you, for there is a little note directed to you, in Maurice’s handwriting. Shall I bring it to you?”

“Yes, let me read it, child, since I must.” It contained these words:

“Dear Mr. Oakly,—I don’t know why you have quarrelled with us; I am very sorry for it. But though you are angry with me, I am not angry with you. I hope you will not refuse some of my Brobdingnag raspberry-plants, which you asked for a great while ago, when we were all good friends. It was not the right time of the year to plant them, which was the reason they were not sent to you; but it is just the right time to plant them now; and I send you the book, in which you will find the reason why we always put seaweed ashes about their roots; and I have got some seaweed ashes for you. You will find the ashes in the flower-pot upon the wall. I have never spoken to Arthur, nor he to me, since you bid us not. So, wishing your Brobdingnag raspberries may turn out as well as ours, and longing to be all friends again, I am, with love to dear Arthur and self,

“Your affectionate neighbour’s son,
“Maurice Grant.

“P.S.—It is now about four months since the quarrel began, and that is a very long while.”

A great part of the effect of this letter was lost upon Oakly, because he was not very expert in reading writing, and it cost him much trouble to spell it and put it together. However, he seemed affected by it, and said, “I believe this Maurice loves you well enough, Arthur, and he seems a good sort of boy; but as to the raspberries, I believe all that he says about them is but an excuse; and, at anyrate, as I could not get ’em when I asked for them, I’ll not have ’em now. Do you hear me, I say, Arthur? What are you reading there?”