I finally understood that a paper alphabet could easily be multiplied, and could be used by many children at one time, not only for the recognition of letters, but for the composition of words. I saw that in the sandpaper alphabet I had found the looked-for guide for the fingers which touched the letter. This was furnished in such a way that no longer the sight alone, but the touch, lent itself directly to teaching the movement of writing with exactness of control.

In the afternoon after school, the two teachers and I, with great enthusiasm, set about cutting out letters from writing-paper, and others from sandpaper. The first, we painted blue, the second, we mounted on cards, and, while we worked, there unfolded before my mind a clear vision of the method in all its completeness, so simple that it made me smile to think I had not seen it before.

The story of our first attempts is very interesting. One day one of the teachers was ill, and I sent as a substitute a pupil of mine, Signorina Anna Fedeli, a professor of pedagogy in a Normal school. When I went to see her at the close of the day, she showed me two modifications of the alphabet which she had made. One consisted in placing behind each letter, a transverse strip of white paper, so that the child might recognise the direction of the letter, which he often turned about and upside down. The other consisted in the making of a cardboard case where each letter might be put away in its own compartment, instead of being kept in a confused mass as at first. I still keep this rude case made from an old pasteboard box, which Signorina Fedeli had found in the court and roughly sewed with white thread.

She showed it to me laughing, and excusing herself for the miserable work, but I was most enthusiastic about it. I saw at once that the letters in the case were a precious aid to the teaching. Indeed, it offered to the eye of the child the possibility of comparing all of the letters, and of selecting those he needed. In this way the didactic material described below had its origin.

I need only add that at Christmas time, less than a month and a half later, while the children in the first elementary were laboriously working to forget their wearisome pothooks and to prepare for making the curves of O and the other vowels, two of my little ones of four years old, wrote, each one in the name of his companions, a letter of good wishes and thanks to Signor Edoardo Talamo. These were written upon note paper without blot or erasure and the writing was adjudged equal to that which is obtained in the third elementary grade.

[13] It will, of course, be understood that this is a criticism of the system in use in Italian schools. A. E. G.

[14] G. Ferreri—Per l'insegnamento della scrittura (Sistema della Dott M. Montessori) Bollettino dell' Associazione Romana per la cura medico—pedigogica dei fanciulli anormali e deficienti poveri, anno 1, n. 4, ottobre 1907. Roma Tipografia delle Terme Diocleziane.

[15] Riassunto delle lezion di didattica, della dott. Montessori anno 1900, Stab. lit. Romano, via Frattina 62, Disp. 6a, pag. 46: "Lettura e Scrittura simultanee."