"She whom I have praised so, Yields delight for reason too: Who could dote on thing so common As mere outward-handsome woman? Such half-beauties only win Fools to let affection in."
Wither.
Mrs. Rebell was sitting by her god-mother's couch, pouring out tea. She had just come in from a walk on the downs, and as she sat there, her eyes shining, the colour coming and going in her cheeks, Madame Sampiero's gaze rested on her with critical pleasure and approval, lingering over every detail of the pretty brown cloth gown and neat plumed hat, both designed by a famous French arbiter of fashion who in the long ago had counted Madame Sampiero as among his earliest and most faithful patronesses.
The last few days had been to Mrs. Rebell days of conquest. She had conquered the right to come in and out of her god-mother's room without first asking formal leave of Doctor McKirdy, and he had given in with a good grace. She had won the heart of Mrs. Turke, and was now free of the old housekeeper's crowded sitting-room; and she had made friends also with all the dumb creatures about the place.
Then again, the pretty gowns, the many charming trifles which had come from Paris, and which she had been made to try on, one by one, in her god-mother's presence, contributed, though she felt rather ashamed of it, to her feeling of light-heartedness. Barbara Rebell, moving as one at home about the Priory, looked another creature from the shrinking sad-eyed woman who had arrived at Chancton a fortnight before, believing that youth, and all the glad things that youth represents, lay far behind her.
There came a knock, McGregor's discreet knock, at the door. Barbara sprang up, and a moment later came back with a letter, one which the bearer had apparently not dared to put by, as was the rule with such missives, and indeed with all letters addressed to the mistress of the Priory, till Doctor McKirdy was ready to read them, and to transmit such portions of their contents as he thought fit to his friend and patient.
"A note for you, Marraine!" The French equivalent for god-mother had always been used by Barbara Rebell both as child and girl in her letters to Madame Sampiero, and she had now discovered that it was preferred to its more formal English equivalent, or to the "Madam" which all those about her used. "Shall I read it to you?"
Barbara was looking down at the letter which she held in her hand with some surprise. The ink was not yet dry,—it must therefore have been written, in great haste, just now in the hall, and must call for an immediate answer. She waited for a sign of assent, and then opened the envelope:—
"Dear Madame Sampiero,—I am sorry to trouble you, but I fear I must ask you to see me at your early convenience about a certain matter concerning which your personal opinion and decision are urgently required. Perhaps you will kindly send me word as to what time will suit you for me to come and see you.
"Yours faithfully,
"Oliver Boringdon."
Madame Sampiero's eyelids flickered, "Would you like to see him, child—our Chancton jeune premier?" and the ghost of a satirical smile hovered over the still face and quivering mouth.