“Madame is perhaps going to Vevy or to Montreux?” he suggested, cheerfully. “The journey is pleasanter by boat than by the train.”

“No doubt!—yes, of course!—I am quite sure it is!” murmured the astute Diana with an abstracted smile, giving him a much larger “tip” than he expected, which caused him to snatch off his cap and stand with uncovered head, as in the presence of a queen. “But I have not made up my mind where I shall go first. Perhaps to Martigny—perhaps only to Lausanne. I am travelling for my own amusement.”

“Ah, oui! Je comprends! Bonne chance, Madame!” and the porter backed reverently away from the wonderful English lady who had given him five francs, when he had only hoped for one,—and left her to her own devices. Thereupon she went to her room, locked the door, and wrote the following letter to Sophy Lansing:

“Dearest Sophy,

“Please find enclosed, as business people say, an English bank-note for a hundred pounds, which I think clears me of my debt to you in the way of money, though not of gratitude. By my ‘paying up’ so soon, you will judge that I have ‘fallen on my feet’—and that I have accepted ‘service’ under Dr. Dimitrius. What is more, and what will please you most, is that I am entirely satisfied with my situation, and am likely to be better off and happier than I have been for many years. The Doctor does not appear to be at all an ‘eccentric,’—he is evidently a bona-fide scientist, engaged, as he tells me, in working out difficult problems of chemistry, in which I hope and believe I may be of some use to him by attending to smaller matters of detail only; he has a most beautiful place on the outskirts of Geneva, in which I have been allotted a charming suite of rooms with the loveliest view of the Alps from the windows,—and last, by no means least, he has a perfectly delightful mother, a sweet old lady with snow-white hair and the ‘grand manner,’ who has captivated both my heart and imagination at once. So you may realise how fortunate I am! Everything is signed and settled; and there is only one stipulation Dr. Dimitrius makes, and this is, that while I am working with him, I may neither write nor receive letters. Now I have no one I really care to write to except you; moreover, it is impossible for me to write to anyone, as I am supposed to be dead! So it all fits in very well as it should. You, of course, know nothing about me, save that I was unfortunately drowned!—and when you see ‘Pa’ and ‘Ma’ clothed in their parental mourning, you will, I hope, manage to shed a few friendly tears with them over my sudden departure from this world. (N.B. A scrap of freshly cut onion secreted in your handkerchief would do the trick!) I confess I should have liked to know your impression of my bereaved parents when you see them for the first time since my ‘death!’—but I must wait. Meanwhile, you can be quite easy in your mind about me, for I consider myself most fortunate. I have a splendid salary—a thousand a year!—just think of it!—a thousand Pounds, not Francs!—and a perfectly enchanting home, with every comfort and luxury. I am indeed ‘dead’ as the poor solitary woman who devoted her soul to the service of ‘Pa’ and ‘Ma’; a new Diana May has sprung from the ashes of the old spinster!—it is exactly as if I had really died and been born again! All the world seems new; I breathe the air of a delicious and intelligent freedom such as I have never known. I shall think of you very often, you bright, kind, clever little Sophy!—and if I get the chance, I will now and then send you a few flowers,—or a book,—merely as a hint to you that all is well. But, in any case, whether you receive such a hint or not, have no misgivings or fears in regard to me;—for years I haven’t been so happy or so well off as I am now. I’m more than thankful that my lonely hours of study have not been entirely wasted, and that what I have learned may prove of some use at last. Now, dear Sophy, au revoir! Your good wishes for me are being fulfilled; my ‘poor brain so long atrophied by domestic considerations of Pa and Ma,’ as you put it, is actually expanding!—and who knows?—your prophecy may come true—Cinderella may yet go to the Prince’s Ball! If I have cause to resign my present post, I will write to you at once; but not till then. This you will understand. I have registered this letter so that really there is no need for you to acknowledge its receipt,—the post-office may be relied upon to deliver it to you safely. And I think it is perhaps best you should not write.

“Much love and grateful thanks for all your help and kindness to

“Your ‘departed’ friend,
“Diana May.”

This letter, with its bank-note enclosure, she sealed; and then, taking a leisurely walk along the Rue du Mont Blanc to the General Post Office, she patiently filled in the various formal items for the act of registration which the Swiss postal officials make so overwhelmingly tiresome and important, and finally got her packet safely despatched. This done, she felt as if the last link binding her to her former life was severed. Gone was “Pa”; gone was “Ma!”—gone were the few faded sentiments she had half unconsciously cherished concerning the man she had once loved and who had heartlessly “jilted” her,—gone, too, were a number of sad and solitary years,—gone, as if they had been a few unimportant numerals wiped off a slate,—and theirs was the strangest “going” of all. For she had lived through those years,—most surely she had lived through them,—yet now it did not seem as if they had ever been part of her existence. They had suddenly become a blank. They counted for nothing except the recollection of long hours of study. Something new and vital touched her inner consciousness,—a happiness, a lightness, a fresh breathing-in of strength and self-reliance. From the Rue du Mont Blanc she walked to the Pont, and stood there, gazing for some time at the ravishing view that bridge affords of the lake and mountains. The sun shone warmly with that mellow golden light peculiar to early autumn, and the water was blue as a perfect sapphire, flecked by tiny occasional ripples of silver, like sudden flashing reflections of sunbeams in a mirror; one or two pleasure-boats with picturesque “lateen” sails looked like great sea-birds slowly skimming along on one uplifted wing. The scene was indescribably lovely, and a keen throb of pure joy pulsated through her whole being, moving her to devout thankfulness for simply being alive, and able to comprehend such beauty.

“If I had been really and truly drowned I think it would have been a pity!” she thought, whimsically. “Not on account of any grief it might have caused—for I have no one to grieve for me,—but solely on my own part, for I should have been senseless, sightless, and tucked away in the earth, instead of being here in the blessed sunshine! No!—I shouldn’t have been tucked away in the earth, unless they had found my body and had a first-class funeral with Ma’s usual wreath lying on the coffin,—I should have been dashed about in the sea, and eaten by the fishes. Not half so pleasant as standing on the Pont du Mont Blanc and looking at the snowy line of the Alps! When people commit suicide they don’t think, poor souls!—they don’t realise that there’s more happiness to be got out of the daily sunshine than either money, food, houses, or friends can ever give! And one can live on very little, if one tries.” Here she laughed. “Though I shall have no chance to try! A thousand a year for a single woman, with a lovely home and ‘board’ thrown in, does not imply much effort in managing to keep body and soul together! Of course my work may be both puzzling and strenuous—I wonder what it will really be?”

And she started again on her old crusade of “wonder.” Yet she did not find anything particular to wonder at in the appearance, manner, or conversation of Dr. Dimitrius. She had always “wondered” at stupidity,—but never at intelligence. Dimitrius spoke intelligently and looked intelligent; he did not “pose” as a wizard or a seer, or a prophet. And she felt sure that his mother would not limit her conversation to the various items of domestic business; she could not fancy her as becoming excited over a recipe for jam, or the pattern for a blouse. This variety of subjects were the conversational stock-in-trade of English suburban misses and matrons whose talk on all occasions is little more than a luke-warm trickle of words which mean nothing. There would be some intellectual stimulus in the Dimitrius household,—of that she felt convinced. But in what branch of scientific research, or what problem of chemistry her services would be required, she could not, with all her capacity for wondering, form any idea.