“‘Then no planet strikes,
No fairy takes, nor witch hath power to charm,
So hallowed and so gracious is the time.’”

A murmur of applause and a hearty clapping of hands rewarded this little speech, and the Marchese Gualdro sprung to his feet—

“By Heaven!” he exclaimed, “we are not a party of terrified old women to shiver on the edge of a worn-out omen! Fill your glasses, signori! More wine, garçon! Per bacco! if Judas Iscariot himself had such a feast as ours before he hanged himself, he was not much to be pitied! Hola amici! To the health of our noble host, Conte Cesare Oliva!”

He waved his glass in the air three times—every one followed his example and drank the toast with enthusiasm. I bowed my thanks and acknowledgments—and the superstitious dread which at first had undoubtedly seized the company passed away quickly—the talking, the merriment, and laughter were resumed, and soon it seemed as though the untoward circumstance were entirely forgotten. Only Guido Ferrari seemed still somewhat disturbed in his mind—but even his uneasiness dissipated itself by degrees, and heated by the quantity of wine he had taken, he began to talk with boastful braggartism of his many successful gallantries, and related his most questionable anecdotes in such a manner as to cause some haughty astonishment in the mind of the Duke di Marina, who eyed him from time to time with ill-disguised impatience that bordered on contempt. I, on the contrary, listened to everything he said with urbane courtesy—I humored him and drew him out as much as possible—I smiled complacently at his poor jokes and vulgar witticisms—and when he said something that was more than usually outrageous, I contented myself with a benevolent shake of my head, and the mild remark:

“Ah! young blood! young blood!” uttered in a bland sotto-voce.

The dessert was now served, and with it came the costly wines which I had ordered to be kept back till then. Priceless “Chateau Yquem,” “Clos Vougeot,” of the rarest vintages, choice “Valpulcello” and an exceedingly superb “Lacrima Cristi”—one after the other, these were tasted, criticised, and heartily appreciated. There was also a very unique brand of champagne costing nearly forty francs a bottle, which was sparkling and mellow to the palate, but fiery in quality. This particular beverage was so seductive in flavor that every one partook of it freely, with the result that the most discreet among the party now became the most uproarious. Antonio Biscardi, the quiet and unobtrusive painter, together with his fellow-student, Crispiano Dulci, usually the shyest of young men, suddenly grew excited, and uttered blatant nothings concerning their art. Captain Freccia argued the niceties of sword-play with the Marquis D’Avencourt, both speakers illustrating their various points by thrusting their dessert-knives skillfully into the pulpy bodies of the peaches they had on their plates. Luziano Salustri lay back at ease in his chair, his classic head reclining on the velvet cushions, and recited in low and measured tones one of his own poems, caring little or nothing whether his neighbors attended to him or not. The glib tongue of the Marchese Gualdro ran on smoothly and incessantly, though he frequently lost the thread of his anecdotes and became involved in a maze of contradictory assertions. The rather large nose of the Chevalier Mancini reddened visibly as he laughed joyously to himself at nothing in particular—in short, the table had become a glittering whirlpool of excitement and feverish folly, which at a mere touch, or word out of season, might rise to a raging storm of frothy dissension. The Duke di Marina and myself alone of all the company were composed as usual—he had resisted the champagne, and as for me, I had let all the splendid wines go past me, and had not taken more than two glasses of a mild Chianti.

I glanced keenly round the riotous board—I noted the flushed faces and rapid gesticulations of my guests, and listened to the Babel of conflicting tongues. I drew a long breath as I looked—I calculated that in two or three minutes at the very least I might throw down the trump card I had held so patiently in my hand all the evening.

I took a close observation of Ferrari. He had edged his chair a little away from mine, and was talking confidentially to his neighbor, Captain de Hamal—his utterance was low and thick, but yet I distinctly heard him enumerating in somewhat coarse language the exterior charms of a woman—what woman I did not stop to consider—the burning idea struck me that he was describing the physical perfections of my wife to this De Hamal, a mere spadaccino, for whom there was nothing sacred in heaven or earth. My blood rapidly heated itself to boiling point—to this day I remember how it throbbed in my temples, leaving my hands and feet icy cold. I rose in my seat, and tapped on the table to call for silence and attention—but for some time the noise of argument and the clatter of tongues were so great that I could not make myself heard. The duke endeavored to second my efforts, but in vain. At last Ferrari’s notice was attracted—he turned round, and seizing a dessert knife beat with it on the table and on his own plate so noisily and persistently that the loud laughter and conversation ceased suddenly. The moment had come—I raised my head, fixed my spectacles more firmly over my eyes, and spoke in distinct and steady tones, first of all stealing a covert glance toward Ferrari. He had sunk back again lazily in his chair and was lighting a cigarette.

“My friends,” I said, meeting with a smile the inquiring looks that were directed toward me, “I have presumed to interrupt your mirth for a moment, not to restrain it, but rather to give it a fresh impetus. I asked you all here to-night, as you know, to honor me by your presence and to give a welcome to our mutual friend, Signor Guido Ferrari.” Here I was interrupted by a loud clapping of hands and ejaculations of approval, while Ferrari himself murmured affably between two puffs of his cigarette. “Tropp’ onore, amico, tropp’ onore!” I resumed, “This young and accomplished gentleman, who is, I believe, a favorite with you all, has been compelled through domestic affairs to absent himself from our circle for the past few weeks, and I think he must himself be aware how much we have missed his pleasant company. It will, however, be agreeable to you, as it has been for me, to know that he has returned to Naples a richer man than when he left it—that fortune has done him justice, and that with the possession of abundant wealth he is at last called upon to enjoy the reward due to his merits!”

Here there was more clapping of hands and exclamations of pleasure, while those who were seated near Ferrari raised their glasses and drank to his health with congratulations, all of which courtesies he acknowledged by a nonchalant, self-satisfied bow. I glanced at him again—how tranquil he looked!—reclining among the crimson cushions of his chair, a brimming glass of champagne beside him, the cigarette between his lips, and his handsome face slightly upturned, though his eyes rested half drowsily on the uncurtained window through which the Bay of Naples was seen glittering in the moonlight.