“Why do you have those ugly black things on?” she asked, in the feeblest and most plaintive tone imaginable, so weak that I myself could scarcely hear it; “has somebody hurt your eyes? Let me see your eyes!” I hesitated. Dare I humor her in her fancy? I glanced up. The doctor’s head again was turned away, Assunta was on her knees, her face buried in the bed-clothes, praying to her saints; quick as thought I slipped my spectacles slightly down, and looked over them full at my little one. She uttered a soft cry of delight—“Papa! papa!” and stretched out her arms, then a strong and terrible shudder shook her little frame. The doctor came closer—I replaced my glasses without my action being noticed, and we both bent anxiously over the suffering child. Her face paled and grew livid—she made another effort to speak—her beautiful eyes rolled upward and became fixed—she sighed—and sunk back on my shoulder—dying—dead! My poor little one! A hard sob stifled itself in my throat—I clasped the small lifeless body close in my embrace, and my tears fell hot and fast. There was a long silence in the room—a deep, an awe-struck, reverent silence, while the Angel of Death, noiselessly entering and departing, gathered my little white rose for his Immortal garden of flowers.
CHAPTER XVIII.
After some little time the doctor’s genial voice, slightly tremulous from kindly emotion, roused me from my grief-stricken attitude.
“Monsieur, permit me to persuade you to come away. Poor little child! she is free from pain now. Her fancy that you were her father was a fortunate delusion for her. It made her last moments happy. Pray come with me—I can see this has been a shock to your feelings.”
Reverently I laid the fragile corpse back on the yet warm pillows. With a fond touch I stroked the flaxen head; I closed the dark, upturned, and glazing eyes—I kissed the waxen cheeks and lips, and folded the tiny hands in an attitude of prayer. There was a grave smile on the young dead face—a smile of superior wisdom and sweetness, majestic in its simplicity. Assunta rose from her knees and laid her crucifix on the little breast—the tears were running down her worn and withered countenance. As she strove to wipe them away with her apron, she said tremblingly:—
“It must be told to madama.” A frown came on the doctor’s face. He was evidently a true Britisher, decisive in his opinions, and frank enough to declare them openly. “Yes,” he said, curtly, “Madama, as you call her, should have been here.”
“The little angel did not once ask for her,” murmured Assunta.
“True!” he answered. And again there was silence. We stood round the small bed, looking at the empty casket that had held the lost jewel—the flawless pearl of innocent childhood that had gone, according to a graceful superstition, to ornament the festal robes of the Madonna as she walked in all her majesty through heaven. A profound grief was at my heart—mingled with a sense of mysterious and awful satisfaction. I felt, not as though I had lost my child, but had rather gained her to be more entirely mine than ever. She seemed nearer to me dead than she had been when living. Who could say what her future might have been? She would have grown to womanhood—what then? What is the usual fate that falls to even the best woman? Sorrow, pain, and petty worry, unsatisfied longings, incompleted aims, the disappointment of an imperfect and fettered life—for say what you will to the contrary, woman’s inferiority to man, her physical weakness, her inability to accomplish any great thing for the welfare of the world in which she lives, will always make her more or less an object of pity. If good, she needs all the tenderness, support, and chivalrous guidance of her master, man—if bad, she merits what she receives, his pitiless disdain and measureless contempt. From all dangers and griefs of the kind my Stella had escaped—for her, sorrow no longer existed. I was glad of it, I thought, as I watched Assunta shutting the blinds close, as a signal to outsiders that death was in the house. At a sign from the doctor I followed him out of the room—on the stairs he turned round abruptly, and asked:
“Will you tell the countess?”
“I would rather be excused,” I replied, decisively. “I am not at all in the humor for a scene.”