THE ARTIFICES OF STORY-TELLING

By this term I do not mean anything against the gospel of simplicity which I am so constantly preaching, but, for want of a better term, I use the word "artifice" to express the mechanical devices by which we endeavor to attract and hold the attention of the audience. The art of telling stories is, in truth, much more difficult than acting a part on the stage: First, because the narrator is responsible for the whole drama and the whole atmosphere which surrounds it. He has to live the life of each character and understand the relation which each bears to the whole. Secondly, because the stage is a miniature one, gestures and movements must all be so adjusted as not to destroy the sense of proportion. I have often noticed that actors, accustomed to the more roomy public stage, are apt to be too broad in their gestures and movements when they tell a story. The special training for the story- teller should consist not only in the training of the voice and in choice of language, but above all in power of delicate suggestion, which cannot always be used on the stage because this is hampered by the presence of actual things. The story-teller has to present these things to the more delicate organism of the "inward eye."

So deeply convinced am I of the miniature character of the story- telling art that I believe one never gets a perfectly artistic presentation of this kind in a very large hall or before a very large audience.

I have made experiments along this line, having twice told a story to an audience in America[12] exceeding five thousand, but on both occasions, though the dramatic reaction upon oneself from the response of so large an audience was both gratifying and stimulating, I was forced to sacrifice the delicacy of the story and to take from its artistic value by the necessity of emphasis, in order to be heard by all present.

Emphasis is the bane of all story-telling, for it destroys the delicacy, and the whole performance suggests a struggle in conveying the message. The indecision of the victory leaves the audience restless and unsatisfied.

Then, again, as compared with acting on the stage, in telling a story one misses the help of effective entrances and exits, the footlights, the costume, the facial expression of your fellow-actor which interprets so much of what you yourself say without further elaboration on your part; for, in the story, in case of a dialogue which necessitates great subtlety and quickness in facial expression and gesture, one has to be both speaker and listener.

Now, of what artifices can we make use to take the place of all the extraneous help offered to actors on the stage? First and foremost, as a means of suddenly pulling up the attention of the audience, is the judicious art of pausing. For those who have not actually had experience in the matter, this advice will seem trite and unnecessary, but those who have even a little experience will realize with me the extraordinary efficacy of this very simple means. It is really what Coquelin spoke of as a "high light," where the interest is focused, as it were, to a point.

I have tried this simple art of pausing with every kind of audience, and I have rarely know it to fail. It is very difficult to offer a concrete example of this, unless one is giving a "live" representation, but I shall make an attempt, and at least I shall hope to make myself understood by those who have heard me tell stories.

In Hans Andersen's "Princess and the Pea," the King goes down to open the door himself. Now, one may make this point in two ways. One may either say: "And then the King went to the door, and at the door there stood a real Princess," or, "And then the King went to the door, and at the door there stood—(pause)—a real Princess."

It is difficult to exaggerate the difference of effect produced by so slight a pause.[13] With children it means an unconscious curiosity which expresses itself in a sudden muscular tension. There is just time during that instant's pause to feel, though not to formulate , the question: "What is standing at the door?" By this means, half your work of holding the attention is accomplished. It is not necessary for me to enter into the psychological reason of this, but I strongly recommend those who are interested in the question to read the chapter in Ribot's work on this subject, "Essai sur L'Imagination Cré atrice," as well as Mr. Keatinge's work on "Suggestion."