At present, so many of the children from the elementary schools get their first idea of love, if one can give it such a name from vulgar pictures displayed in the shop windows or jokes on marriage, culled from the lowest type of paper, or the proceedings of a divorce court.
What an antidote to such representation might be found in the stories of Hector and Andromache, Siegfried and Brünnehilde, Dido and Æ neas, Orpheus and Eurydice, St. Francis and St. Clare!
One of the strongest elements we should introduce into our stories for children of all ages is that which calls forth love of beauty. And the beauty should stand out, not only in the delineation of noble qualities in our heroes and heroines, but in the beauty and strength of language and form.
In this latter respect, the Bible stories are of such inestimable value; all the greater because a child is familiar with the subject and the stories gain fresh significance from the spoken or winged word as compared with the mere reading. As to whether we should keep to the actual text is a matter of individual experience. Professor R. G. Moulton, whose interpretations of the Bible stories are so well known both in England and America, does not always confine himself to the actual text, but draws the dramatic elements together, rejecting what seems to him to break the narrative, but introducing the actual language where it is the most effective. Those who have heard him will realize the success of his method.
There is one Bible story which can be told with scarcely any deviation from the text, if only a few hints are given beforehand, and that is the story of Nebuchadnezzar and the Golden Image. Thus, I think it wise, if the children are to succeed in partially visualizing the story, that they should have some idea of the dimensions of the Golden Image as it would stand out in a vast plain. It might be well to compare those dimension with some building with which the child is familiar. In London, the matter is easy as the height will compare, roughly speaking, with Westminster Abbey. The only change in text I should adopt is to avoid the constant enumeration of the list of rulers and the musical instruments. In doing this, I am aware that I am sacrificing something of beauty in the rhythm, but, on the other hand, for narrative purpose the interest is not broken. The first time the announcement is made, that is, by the Herald, it should be in a perfectly loud, clear and toneless voice, such as you would naturally use when shouting through a trumpet to a vast concourse of people scattered over a wide plain, reserving all the dramatic tone of voice for the passage where Nebuchadnezzar is making the announcement to the three men by themselves. I can remember Professor Moulton saying that all the dramatic interest of the story is summed up in the words "But if not . . ." This suggestion is a very helpful one, for it enables us to work up gradually to this point, and then, as it were, unwind, until we reach the words of Nebuchadnezzar's dramatic recantation.
In this connection, it is a good plan occasionally during the story hour to introduce really good poetry, which delivered in a dramatic manner (far removed, of course, from the melodramatic), might give children their first love of beautiful form in verse. And I do not think it necessary to wait for this. Even the normal child of seven, though there is nothing arbitrary in the suggestion of this age, will appreciate the effect, if only on the ear, of beautiful lines well spoken. Mahomet has said, in his teaching advice: "Teach your children poetry: it opens the mind, lends grace to wisdom and makes heroic virtues hereditary."
To begin with the youngest children of all, here is a poem which contains a thread of story, just enough to give a human interest:
MILKING-TIME
When the cows come home, the milk is coming;
Honey's made when the bees are humming.
Duck, drake on the rushy lake,
And the deer live safe in the breezy brake,
And timid, funny, pert little bunny
Winks his nose, and sits all sunny.—CHRISTINA ROSSETTI.
Now, in comparing this poem with some of the doggerel verse offered to small children, one is struck with the literary superiority in the choice of words. Here, in spite of the simplicity of the poem, there is not the ordinary limited vocabulary, nor the forced rhyme, nor the application of a moral, by which the artist falls from grace.