He inquired where Kitty was. And then he wanted to know most the first thing he said, and his mean looked anxious as he said it, “If her health was a keepin’ up?”

“Why, yes,” says I, “why shouldn’t it?”

“Wall,” says he, “I was obleeged to go away on business, and couldn’t get here last week, and I didn’t know how she would take it. I should have wrote to her,” says he, “but not havin’ quite made up my mind whether I would marry her or not, I thought it would be cruel to her to pay her such a close attention as a letter would be. It wuzn’t the postage that I minded. Three cents wouldn’t have stood in the way of my writin’ to her, if I had made up my mind full and complete.

“But,” says he, a knittin’ up his forward hard, “them two old reasons that did stand in the way of my marryin’ stands there now—stands there a headin’ of me off. It hain’t so much because she is a poor girl that I hesitate. No, that wouldn’t influence me much, for she is sound and healthy, good to work, and would pay her way. No, it is them wimmen! What will be done with the rest of the wimmen that I shall have to disapinte?

“But,” says he, lookin’ gloomy into the oven, “I have jest about made up my mind that I will marry her, whether or no, and leave the event to Providence. If I do, they’ll have to stand it somehow. They hadn’t ort to expect, and if they used a mite of reason they wouldn’t expect, that a man would sacrifice himself always, and keep single forever, ruther than hurt their feelin’s.”

Says he, lookin’ as bitter and gloomy into that oven as a oven was ever looked into, “Even if ten or a dozen of ’em die off, the law can’t touch me for it, for if ever a man has been careful, I have been. Look at my clothes, now,” says he, lookin’ down on himself with a sort of a self-righteous, admirin’ sort of a look, “I wore these old clothes to-day jest out of solid principle and goodness towards wimmen. It wuzn’t to be savin’, and because it looked like rain. No, I knew I had got to be round amongst wimmen a good deal, to-day, a settlin’ up accounts, and so I wore this old overcoat of father’s. I have got a brand new one, but I wouldn’t wear it round amongst ’em.

DRESSED FOR THE OCCASION.

DRESSED FOR THE OCCASION.

“I am on my guard, and they can’t come back on me for damages. They have only got themselves to blame if they are ondone. They might have realized that they couldn’t all have got me. And I have jest about made up my mind that I will run the resk and marry her. She is to Log London, you say. It happens jest right,” says he, a brightenin’ up.