“There is,” said she, “a young Prince—the Prince Felipe of Targona—now in London and staying at Fianti’s Hotel in Grosvenor Street, which is situated just opposite to the house of this Jewess. It so happened to-day, as I was in the midst of my massaging, that she jumped up and ran to the window to see this young man pass, and I also looked out. Now by some chance the Prince, as he drove by, happened to lift his head and look straight into Mrs. Vanderstein’s face. It was a most lucky occurrence, and I could not have hoped for anything so providential to arrive. One would say, indeed, that it is an omen for me, a mandate to carry out my plan. Mrs. Vanderstein was delighted at this encounter of the eyes, and did not disguise her pleasure. Well, see how simple is now my part. I have in the shop some tortoise-shell combs, purchased at a ridiculous price by that poor Eugène when we first started in business here in London. They are very beautiful, of the finest workmanship, exquisitely and intricately carved, but of a pattern antiquated and démodé. We have never been able to sell them.

“Now see, I shall take those combs, and present myself at Fianti’s with a petition that I may see the Princess of Targona, mother of Prince Felipe. For her I have a story that my husband was of Targona, and that the combs also come from that country. I shall offer them to Her Highness as a present from a humble and expatriated subject, and say that my late husband refused to part with them out of patriotism, and, when everything else he possessed had to be sold, clung always to the only objects he had left to remind him of his beloved Targona. It is quite probable that the Princess will be affected by this touching history. She may even make me a present; but that is by the way. What is really of importance is that I should be left alone in one of the apartments occupied by the Royal party for a few minutes. If I can manage that—and I think you may have confidence that I will do so—I shall obtain some pieces of the Prince’s notepaper on which his royal device or monogram is certainly engraved; at all events it will bear some distinguishing mark, and it will go hard if a few sheets of it do not find their way into my bag.

“The next step will be easy. I shall issue from the hotel at a moment when I have ascertained, by peeping from a window, that Mrs. Vanderstein is on her balcony, where at a certain hour she very often goes to water some flowers she has there. She will see me pass; and, as she is very curious about all that goes on at Fianti’s, she will remark on the incident. I shall tell her that I have been called by the Prince of Targona, who has fallen madly in love with her at first sight. You may think she will not believe this, but trust me to make it plausible; and she will be readier to credit such an idea than you imagine, for in the first place all beautiful women are ready to believe that their attractions are irresistible—and she is beautiful, this Jewess, not unlike what I was myself when I was younger—and in the second place, Mrs. Vanderstein is of a nature romantic to the point of ridicule, and is always, I am convinced, fabricating for herself stories of heroes and princes, with herself for the heroine of these fables.

“How do I know, you ask me? I tell you I know. I am a judge of character; I have an aptitude for that. Eh bien! I shall convince the Jewess that she is adored by a reigning Prince, with frenzy, with devotion, with passion; that he thinks of nothing but her; that he would put his hand in the fire for her sake, that he is ready to abdicate his throne, to give up the government of his country. In short, that he wishes to marry her, and that if she will not listen to his addresses he has nothing further to live for in this world. What is perhaps the weak point in my tale is the idea that Prince Felipe should have chosen to make a confidante of myself, but, believe me, my dear Bert, I shall make even that appear not unnatural, and, as a matter of fact, stranger things are done every day. All this will take time, I do not know how long—days, perhaps weeks. I must find out how long the Prince stays in London,” added Madame Querterot, more to herself than to her companion.

It was the one thing she had forgotten.

“I shall write her letters on the Royal notepaper, and as she will send the answers by my hand, I shall know their contents and be able to reply to them without arousing any suspicions on her part. In his impassioned epistles the Prince will beg for an interview; he will lament the obstacles that prevent his seeing her either at the hotel or in her own residence, and he will finally, I am sure, persuade her to meet him for the purpose of making his acquaintance, in a house which he will indicate.

“She will consent to all he proposes, or I am much mistaken. It is at this point, my dear Bert, that your assistance becomes so indispensable. You are a house agent’s clerk. I shall require a house; and it is you who must take it for me, in an assumed name, of course, and without the knowledge of your employers.”

“I don’t see how that can ever be done,” Bert objected.

They were still pacing slowly up and down the dingy street. A policeman at the corner of the road looked at them once or twice, decided they were harmless, and ceased his attentions. The light in Julie’s bedroom was long since extinguished.

Madame Querterot cleared her throat and began again.