“No! Their conversation is confined to their own party.”

I had brought the like report every day for a week. “The blasted Britishers,” for whom he had no milder name, were a young man, his wife, and sister, who were at the end of my table and my nearest neighbors. The hotel was very full. A fair sprinkling of Americans, a few English, and a mixture of French, Swiss, Germans, and Italians made up a crowd that changed daily in some of its features. From the proprietor down to the porter, there was not an employé or official connected with the house who did not inquire, whenever I showed myself in hall or salle à manger, “how the young gentleman was getting on?” and express the hope of his early recovery. The entire working-staff of the Hotel de Cygne was at our feet, and the guests in the house were assiduous in offers of assistance and assurances of sympathy. Strangers inquired across the table as to the patient’s condition, and if there were any way in which they could be of service. The “B. B.’s”—as the object of this kindly solicitude contemptuously abbreviated the appellation—held aloof, apparently ignorant of my existence, much less of the cause of inquiry and response. They chatted together pleasantly, in subdued, refined tones betokening the gentle-folk they were, but, for all the sign they gave of consciousness of the existence of the afflicted Americans, they might have been—to quote again from the indignant youth above-stairs—“priest and Levite, rolled into one mass of incarnate selfishness.”

So matters went on until next to the last day we spent in Lucerne. My patient was on his feet in his room, and had been down-stairs twice to drive for an hour, and test his strength for the journey to Paris, which he was impatient to begin. I had heard that there was a sleeping-car—a “wagon-au-lit,” as the Swiss put it—upon one train each day. This I wished to take, if possible, and to break the journey by stopping overnight at least once, in the transit of fifteen hours that separated us from the French capital. It so chanced that the talk of the “B. B.’s” at luncheon that day turned upon this train, and, forgetful, for the moment, of their discourteous reserve, I addressed the man of the party with—“Pardon me! but can you tell me at what hour that train leaves Lucerne, and when it reaches Basle?”

“With great pleasure!” turning an eager face upon me. “But may I ask, first, how your son is to-day? We have inquired constantly of the proprietor, and of the doctor, when we could see him, how he was getting on. We were delighted to hear that he is improving, etc., etc., etcetera”—while I was getting my breath, and rallying my fluttered wits. With this preamble, he proceeded to tell me all he knew of trains that were likely to be of service, volunteering to make direct inquiries at the station that afternoon, and begging to know in what way he could forward my purpose.

When I could escape, I carried a bewildered face and soul up to the convalescent.

Then it was that I made the remark I quoted in a former chapter, apropos of New England “incommunicableness”:

“The ice is broken, and there is warm water under it!”

We had not finished discussing the idiosyncrasies of Old and New England when, half an hour later, there came a gentle tap at the door. I opened it, and nearly swooned with an access of amazement when I saw the young Englishman.

He had a paper in his hand, and began without preface: